Descargar Imprimir esta página

Zimmer Biomet TRICERA SYSTEM Instrucciones De Uso página 286

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67
ZAŁĄCZNIK E ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
WAŻNE! Jeśli nie można wyeliminować błędu przy pomocy niniejszej tabeli, należy skontaktować się z działem serwisowym lub oddać urządzenie do naprawy. Wewnątrz sterownika nie znajdują się żadne
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika! Otwarcie urządzenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym i unieważni gwarancję!
Problem
Sterownik się nie włącza
Niepomyślny wynik automatycznego testu
Temperatura poza zakresem roboczym
Awaria sterownika w trakcie użytkowania
Dopływ się wyłącza
Nie działa aktywacja za pomocą przełącznika
nożnego
Błąd przełącznika nożnego w chwili podłączenia
Błąd rękojeści w chwili podłączenia
Nie wykryto endoskopu/kaniuli podczas
odpowietrzania
Odpowietrzanie zatrzymuje się przed końcem
AKTYWACJA lub KOAGULACJA niemożliwa
Niewystarczające ssanie
Rękojeść się nie włącza
DCO-1394
Effective Date: 12-JAN-2022
Możliwe przyczyny
- Nie podłączono przewodu zasilającego
- Brak napięcia sieciowego
- Wadliwe bezpieczniki
- Wadliwy sterownik
- Różne kwestie dotyczące wewnętrznej
autodiagnostyki
- Temperatura poza zakresem roboczym sterownika
- Wadliwy sterownik
- Wykryto wysokie ciśnienie na linii dopływowej
- Ciało obce między membraną a czujnikami
ciśnieniowymi
- Awaria sterownika
- Przełącznik nożny nie jest podłączony
- Naciśnięto dwa przyciski jednocześnie
- Wadliwy przełącznik nożny
- Przycisk lub pedał przełącznika nożnego w chwili
podłączenia zablokowany w pozycji włączonej
- Wadliwa rękojeść
- Przycisk lub pedał rękojeści w chwili podłączenia
zablokowany w pozycji włączonej
- Do rurki dopływowej nie podłączono
endoskopu/koszulki
- Rurka dopływowa jest zablokowana podczas
odpowietrzania
- Endoskop/koszulka jest wprowadzony(-a) do stawu
podczas odpowietrzania
- Rękojeść nie reaguje na polecenie aktywacji ani
koagulacji
- Rurka ssąca nie jest podłączona prawidłowo
- Rurka ssąca jest zgięta lub zablokowana
- Wadliwe urządzenie Tricera
- Wadliwa rękojeść
- Wadliwy sterownik
Środek zaradczy
Upewnić się, że przewód zasilający jest
podłączony do sterownika i gniazda
ściennego.
Upewnić się, że zasilanie jest doprowadzane
do sterownika.
Wymienić bezpieczniki.
Odesłać do naprawy.
Wyłączyć sterownik, a następnie włączyć go
ponownie. Jeśli problem nie ustępuje,
skontaktować się z działem obsługi klienta.
Wyłączyć sterownik i przed ponownym
włączeniem poczekać, aż jego temperatura
spadnie do temperatury pokojowej.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne
sterownika nie są zablokowane.
Wyłączyć sterownik, a następnie włączyć go
ponownie. Jeśli problem nie ustępuje,
skontaktować się z działem obsługi klienta.
Usunąć wszelkie przeszkody z linii
dopływowej lub otworzyć zawór odcinający
bądź użyć endoskopu/koszulki, który(-a)
w mniejszym stopniu ogranicza przepływ
płynu.
Wymontować zestaw FMA i przed ponowną
instalacją usunąć wszelkie ciała obce
spomiędzy membrany i czujników ciśnienia.
Nacisnąć OK i włączyć ponownie dopływ.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktować się
z działem obsługi klienta.
Podłączyć przełącznik nożny.
Zwolnić przyciski i ponownie aktywować
wymaganą funkcję.
Wymienić przełącznik nożny.
Zwolnić naciśnięty przycisk lub pedał.
Wymienić rękojeść.
Zwolnić naciśnięty przycisk lub pedał.
Podłączyć endoskop/koszulkę do rurki
dopływowej.
Sprawdzić połączenia rurki dopływowej
i endoskopu/koszulki.
Wycofać endoskop/koszulkę z ciała pacjenta.
Upewnić się, że jako roztwór do irygacji
używana jest zwykła sól fizjologiczna (chlorek
sodu o stężeniu 0,9% w/o; 150 mmol/l).
Upewnić się, że przełącznik nożny jest
podłączony do szarego portu na sterowniku.
Upewnić się, że rękojeść jest prawidłowo
podłączona do złącza.
Wymienić urządzenie Tricera.
Upewnić się, że rurka ssąca jest prawidłowo
podłączona do pompy i w razie konieczności
wymienić
Sprawdzić, czy rurka ssąca nie jest
zablokowana.
Wymienić ostrze shavera
Upewnić się, że rękojeść jest prawidłowo
podłączona do złącza.
Wymienić sterownik.
Wymienić rękojeść.
Wysłać sterownik i rękojeść do naprawy.
Wyświetlany komunikat
Czarny ekran, wszystkie diody LED wyłączone
E1–E9
E10: Over Temperature
Malfunction (Awaria związana ze zbyt wysoką
temperaturą)
E11–E16
F4: High Pressure Detected
Remove Obstruction from Inflow (Wykryto wysokie
ciśnienie. Usunąć przeszkodę z dopływu)
F13: Internal Pressure Sensor
Malfunction. Return to Manufacturer (Awaria
wewnętrznego czujnika ciśnienia. Zwrócić do
producenta)
F5: Multiple Footswitch Buttons Pressed. Press One
Button Only (Naciśnięto wiele przycisków przełącznika
nożnego. Nacisnąć tylko jeden przycisk)
F6: Footswitch Button Is Stuck
Replace Footswitch (Przycisk przełącznika nożnego
jest zablokowany. Wymienić przełącznik nożny)
F7: Handpiece Button or Joystick Is Stuck, Replace
Handpiece (Przycisk lub joystick rękojeści jest
zablokowany. Wymienić rękojeść)
F8: Handpiece Malfunction, Replace Handpiece
(Awaria rękojeści. Wymienić rękojeść)
F9: No Scope/Cannula Detected. Check and Retry
Purge (Nie wykryto endoskopu/kaniuli. Sprawdzić
i przeprowadzić odpowietrzanie ponownie)
F10: Pressure Unstable
Retry Purge (Niestabilne ciśnienie. Przeprowadzić
odpowietrzanie ponownie)
F11: Scope/Cannula in Joint. Please Remove and
Retry Purge (Endoskop/kaniula w stawie. Wyjąć
i przeprowadzić odpowietrzanie ponownie)
Nd.
Nd.
Nd.
F12: Handpiece Cannot Position Window Properly.
Please Retry (Rękojeść nie może ustawić prawidłowej
pozycji okna. Spróbuj ponownie)
Nd.
Wyświetlacz OLED na rękojeści się nie włącza.
LBL 6028 Rev. K
Page 286 of 306

Publicidad

loading