Descargar Imprimir esta página

Merit Medical ClariVein OC Instrucciones De Uso página 43

Publicidad

13. Infekce na místě přístupu
14. Úmrtí
15. Hluboká žilní trombóza DVT
ZPŮSOB DODÁNÍ
Obsah dodáván STERILIZOVANÝ s použitím etylénoxidu (EO). Nepoužívejte, pokud došlo k porušení
sterilní bariéry. Při odhalení poškození kontaktujte místního zástupce společnosti Vascular Insights™.
Nepoužívejte, pokud je štítek neúplný nebo nečitelný.
MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
Skladujte na chladném a suchém místě. Tento výrobek je určen k použití v typickém kancelářském
prostředí s teplotou mezi 20 °C a 40 °C, relativní vlhkostí <75 % a nadmořskou výškou <2000 m.
POKYNY K LIKVIDACI
Po použití výrobky zlikvidujte podle postupu zdravotnického zařízení.
UPOZORŇUJEME, ŽE jednotka ClariVein® MDU obsahuje 9V baterii se stejnosměrným napětím,
která se nemá vyjímat. Celý produkt, včetně MDU, je považován za infikovaný zdravotnický
prostředek, má se celý likvidovat jako zdravotnický / biologicky nebezpečný odpad a nemá být
zahrnován do programů k recyklaci použitých elektronických zařízení.
PROVOZNÍ POKYNY
Doplňkové zařízení a prostředky pro procedury
Před použitím si pečlivě přečtěte a prostudujte příslušné pokyny výrobce týkající se procedurálních
doplňkových zařízení a řešení určených k použití a to včetně varování, upozornění, možných nežádoucích
účinků a kontraindikací.
Příprava pacienta
1.
Používejte sterilní techniky v souladu s protokolem místního zdravotnického zařízení.
2.
Je-li to nutné, podejte pacientovi potřebné léky.
3.
Připravte a zakryjte místo vpichu.
4.
Vyberte zařízení k přístupu odpovídající velikosti, které dokáže katetr ClariVein® OC dobře pojmout.
Doporučené zařízení k přístupu by mělo být stejně velké nebo větší než zavaděč 4F nebo krátký
periferní katetr 18G.
5.
Dle potřeby aplikujte v místě vpichu místní anestetikum v souladu s protokolem místního
zdravotnického zařízení.
6.
Zařízení k přístupu připravte a umístěte podle pokynů výrobce.
Příprava zařízení
Před otevřením zkontrolujte balení produktu. Nepoužívejte, pokud byl obal otevřen nebo je
1.
poškozený.
2.
Pomocí sterilní techniky opatrně vytáhněte zásobník ze sáčku a obsah ze zásobníku.
3.
Zkontrolujte zařízení a ujistěte se, že na něm nejsou žádné viditelné známky poškození.
Nepoužívejte, pokud došlo poškození obalu.
4.
Vyjměte z jednotky MDU jazýček izolátoru vývodu baterie a vyhoďte jej. (Obrázek 2, položka 12)
5.
Zapnutím spouště (obrázek 2, položka 10) a kontrolou, že svítí zelená kontrolka, se ujistěte, že je
MDU napájena. (Obrázek 2, položka 13)
POZNÁMKA: Disperzní kabel se nebude otáček, pokud nesvítí zelená kontrolka.
6.
Chcete-li připojit zpětný ventil, otočte jej po směru hodinových ručiček na vstřikovací port sestavy
katetru. (Obrázek 1, položka 2; obrázek 3, položka 14)
7.
Zpětný ventil a vstřikovací port katetru propláchněte fyziologickým roztokem (USP 0,9%), abyste si
ověřili bezpečné připojení a patent katetru. (Obrázek 1, položka 2)
UPOZORNĚNÍ: Pokud je zjištěna netěsnost, znovu zkontrolujte připojení stříkačky a zpětného
ventilu. Pokud únik přetrvává, zastavte použití.
8.
Naplňte 5ml injekční stříkačku přípravkem, který chcete aplikovat. (Obrázek 3, položka 15)
Umístění sestavy katetru
1.
K provléknutí OC koaxiálního pouzdra katetru ClariVein a disperzního kabelu použijte navádění
vaskulárního snímání (např. ultrazvuk) skrze zařízení k přístupu do požadované polohy uvnitř
periferní cévy.
Připojení sestavy katetru k hnací jednotce motoru (MDU):
1.
Udržujte polohu katetru a disperzního hrotu v periferní cévě.
2.
Uchopte vodicí křídlo a posuňte MDU na kazetu sestavy katetru pro počáteční spárování v pozici
kanálu pro zarovnání 1 (obrázek 2, položka 7; obrázek 4). Dávejte pozor, abyste neohnuli nebo
nezauzlovali proximální konec katetru.
POZNÁMKA: Po umístění do Polohy 2 není možné sestavu katetru z MDU vyjmout.
3.
Pomocí navádění vaskulárního snímání si ověřte, že hrot disperzního kabelu zůstává v požadované
poloze. Upravte podle potřeby.
4.
Kazetu umístíte do konečné polohy na MDU současným posunutím MDU při mírném tlaku na
držák zajištění injekční stříkačky. Kazeta zaklapne do vyrovnávací Polohy 2.
POZNÁMKA: Elektrický obvod je nyní aktivovaný a hrot disperzního kabelu je nyní nekrytý.
5.
Zasuňte stříkačku do držáku zajištění injekční stříkačky MDU a ujistěte se, že je zcela zasunutá.
(Obrázek 2, položka 9)
6.
Pomocí navádění vaskulárního snímání si znovu ověřte, že hrot disperzního kabelu zůstává uvnitř
cévy. Upravte podle potřeby.
AKTIVACE OTOČNÉHO DISPERZNÍHO KABELU:
1.
Při vyjímání z obalu a během používání uplatněte aseptický postup.
a. L – nízký, 2000 ot/min.
b. M1 – střední, 2500 ot/min.
c. M2 – středně vysoký, 3000 ot/min.
d. H – vysoký, 3500 ot/min.
2.
Stisknutím spouště aktivujte otáčení disperzního kabelu (Obrázek 2, položka 10).
Vodítko označení pouzdra katetru
ČERNÁ: Jeden křížek označuje přírůstek o 1 cm a dvojitý křížek označuje přírůstek 10 cm.
BÍLÁ: Jeden křížek označuje zhruba 8 cm od hrotu disperzního kabelu, když na disperzním kabelu není
plášť.
Kroky postupu
1.
Pomalu vytahujte zařízení z ošetřované oblasti a zároveň infuzí podávejte přípravek stanovený
lékařem.
Doporučená technika:
Píst stříkačky stlačte palcem stejné ruky, která drží MDU. (Obr. 4).
Doporučuje se rychlost vytahování 1–2 mm/s.
Doporučení: Zatímco se disperzní kabel otáčí, držte jednou rukou MDU a druhou rukou
pevně uchopte katetr v blízkosti místa přístupu mezi dvěma prsty a zatáhněte dozadu,
aby nedošlo k zauzlování nebo poškození katetru.
Katetr/kabel nasměrujte tak, aby zůstala zachována jeho rovná poloha a aby se nevytvořily
smyčky či akutní ohyby mezi místem přístupu do cévy a MDU.
UPOZORNĚNÍ: Smyčka by mohla způsobit poškození zařízení nebo zranění pacienta.
UPOZORNĚNÍ: Při zavádění nebo posunování katetru nepoužívejte nadměrnou sílu. Pokud
narazíte na odpor, zjistěte, zda je nutné provést nějaké nápravné opatření. Nedodržení
tohoto pokynu může vést k poškození zařízení nebo zranění pacienta.
2.
Rychlost otáčení disperzního kabelu nastavte podle potřeby.
3.
Pokračujte v infuzi.
4.
Po dokončení přibližně jedné třetiny celkové léčby zkontrolujte, zda bylo dosaženo požadované
disperze anestetika. Pokud nebylo dosažena dostatečné disperze, může být nutné infuzi a disperzi
anestetika opakovat.
POZNÁMKA: Před posunem hrotu disperzního drátu do požadované polohy upravte polohu
disperzního kabelu posunutím vodicího křídla z Polohy 2 do Polohy 1 v kanálu pro zarovnání
styčných ploch a opakujte kroky 1 až 3.
5.
Až bude zbývat přibližně polovina cílové délky infuze do dané cévy, posuňte zařízení pro přístup
k co nejbližšímu konci sestavy katetru.
6.
Zatímco je katetr stále v cévě, ověřte pomocí vaskulárního snímání, zda bylo dosaženo
požadovaného výsledku.
7.
Před vyjmutím katetru z pacienta posuňte hrot disperzního drátu tak, že posunete vodicí křídlo do
Polohy 1. Deaktivace jednotky MDU:
a. Odpojte injekční stříkačku od držáku zajištění injekční stříkačky na MDU. (Obr. 2, 9)
b. Otočte sestavu katetru, aby se odemkla z Polohy 2. (Obr. 4)
c. Posuňte kazetu vodicího křídla sestavy katetru do Polohy 1 kanálu pro zarovnání styčných
ploch. (Obr. 4)
POZNÁMKA: Posunutím vodicího křídla do Polohy 1 kanálu pro zarovnání styčných ploch se
zabalí hrot disperzního kabelu a zabrání se otáčení drátu při vyjímání zařízení z pacienta.
POZNÁMKA: Sestavu katetru nelze oddělit od jednotky MDU.
Po zákroku:
1.
Zlikvidujte produkty a obaly v souladu s protokolem místního zdravotnického zařízení.
2.
Určete vhodnou péči o pacienta po zákroku.
ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA
Zdravotnické elektrické zařízení vyžaduje mimořádná opatření týkající se elektromagnetické
kompatibility a musí být instalováno a uváděno do provozu v souladu s informacemi o elektromagnetické
kompatibilitě uvedenými v průvodní dokumentaci. Přenosná a mobilní vysokofrekvenční komunikační
zařízení mohou mít vliv na zdravotnické elektrické přístroje.
VAROVÁNÍ Použití příslušenství, které není specifikováno, může vést ke zvýšení emisí nebo ke snížení
odolnosti zařízení. Zařízení by se nemělo používat v blízkosti jiného zařízení a pokud nějaké zařízení
v blízkosti je, pak je třeba sledovat, zda v konfiguraci, ve které se bude používat, funguje normálně.
Pokyny a prohlášení výrobce – Emise
Zařízení ClariVein® OC je určeno pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže.
Uživatel by měl zajistit, že zařízení bude používáno v právě takovém prostředí.
Emisní
Shoda
Elektromagnetické prostředí – pokyny
zkouška
RF emise
Skupina 1
Katetr ClariVein® OC využívá RF energii pouze pro svou vnitřní
CISPR 11
funkci. Proto jsou jeho RF emise velmi nízké a pravděpodobně
nezpůsobí žádné rušení blízkého elektronického zařízení.
RF emise
Třída B
Katetr ClariVein® OC je vhodný k použití ve všech objektech,
CISPR 11
včetně domácností, a objektech přímo napojených na veřejnou
nízkonapěťovou síť, která zásobuje budovy používané
Harmonické
NENÍ
k domácím účelům.
emise IEC
K DISPOZICI
61000-3-2
Kmitání IEC
NENÍ
61000-3-3
K DISPOZICI

Publicidad

loading