INFÚZIÓS KATÉTER
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
1. ábra: Katéterszerelvény
2
3
4
1.
Patron
2
2.
Befecskendező port
3
3.
Vezetőszárny
4.
Katéterhüvely
5.
Forgatható diszperziós vezeték
4
6.
Diszperziós vezeték hegye
2. ábra: Motoros meghajtóegység
2
3
2
3
4
4
7.
Csatlakoztatási igazítási csatorna 1. helyzete
8.
Sebességválasztó
9.
Fecskendőzáró-tartó
10. Ravasz
11. Csatlakoztatási igazítási csatorna 2. helyzete
12. Akkumulátorsaru szigetelőfüle
13. Zöld jelzőfény
3. ábra: Katéterszerelvény visszacsapószeleppel és fecskendővel
14. Visszacsapószelep
15. 5 ml-es fecskendő
4. ábra: Csatlakoztatott katéterszerelvény MDU-val
1. helyzet
: Vigyázat! Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi törvényeinek értelmében ez az eszköz
kizárólag orvos által vagy orvosi rendelvényre értékesíthető.
A tartalmát STERILEN szolgáltatjuk etilén-oxid (EO) folyamat használatával. Ne használja, ha a steril
védőborítás sérült. Ha sérülést talál, hívja a vállalat képviselőjét. Használat előtt ellenőrizze, hogy szállítás
közben a termék nem sérült-e meg. Csak egy betegnél alkalmazható. Ne használja fel újra, ne dolgozza
fel újra és ne sterilizálja újra. Az újrafelhasználás, újrafeldolgozás vagy újrasterilizálás veszélyeztetheti
az eszköz szerkezeti épségét és/vagy az eszköz meghibásodásához vezethet, ami viszont a páciens
sérülését, megbetegedését vagy halálát eredményezheti. Az újrafelhasználás, újrafeldolgozás vagy
újrasterilizálás révén felmerül az eszköz beszennyeződésének kockázata, illetve a beteg fertőzésének vagy
keresztfertőzésének esélye, beleértve – többek között – a fertőző betegség(ek) átvitelét az egyik páciensről
a másikra. Az eszköz szennyeződése a páciens sérüléséhez, megbetegedéséhez vagy halálához vezethet.
Használat után a terméket és a csomagolást a kórházi, a helyi közigazgatási és/vagy kormányzati
előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
ESZKÖZLEÍRÁS
A ClariVein® OC egy speciális infúziós katéter 360°-kal elforgatható diszperziós vezetékkel, amely egy
proximálisan elhelyezett, beépített akkumulátorral működtetett motoros meghajtóegységhez (MDU)
csatlakozik. Az MDU magában foglalja a sebességválasztót, a fogantyút és a fecskendőzáró-tartót,
hogy megkönnyítse az orvos által szabályozott, kiválasztott szer befecskendezését. A ClariVein® OC egy
mikrobevezető útján vezethető be. Az érrendszeri képalkotás használatakor a koaxiális katéterhüvely
és diszperziós vezeték az érrendszeren keresztül juttatható el a kezelési helyre. A katéterszerelvény
visszacsapószelepén és befecskendező portján keresztül szállított folyadék körülveszi a diszperziós
3
2
4
1
6
5
1
3
2
4
1
6
5
1
3
2
4
3
2
1
4
6
5
1
1
6
5
1
2. helyzet
Hungarian
vezetéket, és a katéter disztális végén lévő nyíláson keresztül távozik. A ClariVein® OC nem rendelkezik
felhasználó által javítható alkatrészekkel vagy munkaeszközzel. Teljesen eldobható.
TARTALOMJEGYZÉK
1 ClariVein® OC
1 db 5 ml-es fecskendő
ALKALMAZÁSI JAVALLATOK
A ClariVein® OC az orvos által meghatározott szerek perifériás érrendszerbe való befecskendezéséhez
javallott, ideértve az inkompetens vénák endovaszkuláris elzáródását is a felületes vénás refluxban
szenvedő betegeknél.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A ClariVein® OC az orvos által meghatározott szerek befecskendezéséhez használható perifériás
érrendszerek esetében.
ELLENJAVALLATOK
A ClariVein® OC nem használható a következők esetén:
•
Koszorúér- és agyi érrendszer
•
Tüdő érrendszere
•
Megbetegedett és érelmeszesedéses artériák
•
Vér és vérkészítmények infúziója
FIGYELMEZTETÉSEK
•
Ezt a terméket olyan orvosok használhatják, akik alaposan tisztában vannak az intravaszkuláris
ultrahanggal, az angiográfiával, a perifériás érrendszeri beavatkozásokkal és az anatómiával.
•
Használat előtt alaposan vizsgálja meg a ClariVein® OC-t és a ClariVein® OC-hez tartozó csomag
tartalmát, és ellenőrizze, hogy a szállítás során nem sérültek-e meg. Ha az alkatrészeken bármilyen
sérülés jele látható, NE használja.
•
Használat után a terméket az intézményi protokollnak megfelelően ártalmatlanítsa.
•
A HIV-vírusnak és a vérrel terjedő kórokozóknak való kitettség kockázata miatt az egészségügyi
szakembereknek mindig alkalmazniuk kell a vérrel és testfolyadékokkal kapcsolatos szokásos
óvintézkedéseket minden beteg kezelésénél. Az eszköz használata során szigorúan be kell tartani a
steril technikákat.
•
Ne módosítsa az eszközt. Ellenkező esetben sérülést, betegséget vagy halált okozhat.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
•
Ne használja a ClariVein® OC-t olyan betegeknél, akiknél ellenjavallt az endovaszkuláris beavatkozás.
•
Csak akkor használja, ha a használati útmutatót teljesen elolvasta és megértette.
MEGJEGYZÉS: A csomag tartalmában nincsenek gyógyszerek. Használat előtt figyelmesen olvassa
el és értse meg a beavatkozáshoz használni kívánt kiegészítő eszközökkel és megoldásokkal
kapcsolatos gyártói utasításokat, beleértve a különböző figyelmeztetéseket, a lehetséges
mellékhatásokat és az ellenjavallatokat is.
•
A ClariVein® OC használata előtt ellenőrizze az eszköz megfelelő működését és épségét.
•
A lejárati időt lásd a csomagolás címkéjén, és a lejárati időn túl ne használja.
•
A ClariVein® OC diszperziós vezeték forgását egy 9 V-os DC akkumulátor működteti belülről.
Az eszköz használata előtt vegye le az akkumulátorsaru szigetelőfülét úgy, hogy a fület az
eszköztől elfele húzza.
•
A beépített 9 V-os DC akkumulátort nem szabad eltávolítani vagy cserélni.
•
Ne használja gyúlékony érzéstelenítő keverék jelenlétében levegővel vagy oxigénnel vagy
dinitrogén-oxiddal a statikus kisülés vagy más gyulladási veszély csökkentése érdekében.
•
Válasszon egy megfelelő méretű eszközt, amely hozzáférést biztosít az érrendszerhez.
•
Ha nem olyan hozzáférést biztosító eszközt használ, amely kompatibilis, az az eszköz károsodását,
vagy a beteg sérülését okozhatja.
•
Ellenőrizze a fecskendő és a visszacsapószelep csatlakozásait. Ne használja, ha szivárgás áll fenn.
•
Csak vaszkuláris képalkotás közben mozgassa a katétert az érben.
•
A katéter kihúzásakor vagy előremozgatásakor ne fejtsen ki túlzott erőt. Ha ellenállást tapasztal,
határozza meg, hogy szükséges-e helyreállító lépés. Ellenkező esetben ez az eszköz károsodását
vagy a beteg sérülését eredményezheti.
•
Használjon érrendszeri képalkotást, például ultrahangot, hogy meggyőződjön arról, hogy a katéter
hegye a kívánt helyen van-e, mielőtt a diszperziós vezeték forgását aktiválná.
•
Amikor az MDU-t a katéterszerelvény-patronra illeszti, ne hajlítsa meg vagy törje meg a diszperziós
vezetéket. Ez az eszköz károsodását vagy a beteg sérülését okozhatja.
•
Lassan vegye ki az eszközt a kezelési területen keresztül a diszperziós vezeték aktiválása után.
A folyadék egyidejű befecskendezése mellett körülbelül 1-2 mm/másodperces húzási sebesség
ajánlott.
•
A ClariVein® OC diszperziós vezeték potenciális anyagkifáradása az eszköz hosszan tartó
aktiválásakor fordulhat elő, ami az eszköz törését okozhatja.
•
A diszperziós vezeték forgatásának aktiválása előtt ellenőrizze, hogy a katéterszerelvény-patron
megfelelően csatlakoztatva van-e az MDU 2. helyzetében, hogy elkerülje az eszköz károsodását
és/vagy a beteg sérülését.
•
Ne mozgassa előre a katéterszerelvényt, ha a katéterszerelvény-patron az MDU-hoz csatlakozik
és 2. helyzetben van.
•
Az infúzióval végzett beavatkozás befejezése után, de a ClariVein® OC eltávolítása előtt mozgassa
a katéterszerelvény-patront az MDU 1. helyzetébe, hogy elkerülje az eszköz károsodását és/vagy
a beteg sérülését.
•
A katéterszerelvényt és a motoros meghajtóegységet nem lehet elválasztani a katéter 2. helyzetbe
való állítását követően.
MELLÉKHATÁSOK
A ClariVein® OC-t alkalmazó perifériás érrendszeri infúzióval végzett beavatkozás során esetlegesen
előforduló mellékhatások hasonlóak a bármely beavatkozó eljárásnál tapasztalhatókhoz, és többek
között, de nem kizárólagosan az alábbiak lehetnek:
1.
Hirtelen trombózis és a kezelt ér elzáródása
2.
Vérzés a hozzáférés helyétől
3.
Érrendszeri szakadás és perforáció
4.
Érdiszekció
5.
Hemolízis
6.
Vérömleny
7.
Neurológiai károsodások, beleértve a stroke-ot és a halált is
8.
Vérrögösödés
9.
Reakció a befecskendezett anyagokra
10. Fájdalom
11. Pseudoaneurysma
12. Magas vérnyomás/alacsony vérnyomás