5.
Nemojte pokušavati čistiti ili ponovno koristiti aScope 3 jer je to uređaj namijenjen
jednokratnoj upotrebi. Ponovna upotreba proizvoda može izazvati kontaminaciju,
što može uzrokovati infekcije.
6.
Uređaj aScope 3 ne smije se upotrebljavati ako se na pacijentu primjenjuju
visokozapaljivi anestezijski plinovi. To može uzrokovati ozljede pacijenta.
7.
Uređaj aScope 3 ne smije se upotrebljavati tijekom MRI pretraga.
8.
Ne upotrebljavajte uređaj aScope 3 tijekom defibrilacije.
9.
Namijenjeno isključivo za upotrebu iskusnih liječnika, obučenih za kliničke endoskopske
tehnike i postupke.
10. Nikada ne upotrebljavajte prekomjernu silu pri potiskivanju ili izvlačenju uređaja aScope 3,
kao ni pri rukovanju njime.
11. Pacijente uvijek treba adekvatno nadzirati tijekom upotrebe.
12. Pri uvođenju ili izvlačenju uređaja aScope 3, rukovanju savitljivim dijelom ili primjeni
sukcije, uvijek pratite endoskopsku sliku uživo na uređaju aView. Ne činite li to, možete
naškoditi pacijentu.
13. Nemojte upotrebljavati uređaj aScope 3 ako su sterilizacijska zaštita ili pakiranje
proizvoda oštećeni.
14. Zbog zagrijavanja iz izvora svjetla distalni kraj endoskopa može se zagrijati. Izbjegavajte
duga razdoblja kontakta između vrha uređaja i membrane sluznice jer dulji kontakt s
membranom sluznice može uzrokovati oštećenje sluznice.
15. Uvijek pripazite da svaka cijev koja se spaja na priključak za sukciju bude spojena na
uređaj za sukciju.
16. Pri izvlačenju uređaja endoskopa distalni vrh mora biti u neutralnom i nesavinutom
položaju. Nemojte rukovati polugom za upravljanje savijanjem jer to može prouzročiti
ozljedu pacijenta i/ili oštećenje uređaja aScope 3.
17. Nemojte potiskivati ili izvlačiti aScope 3 ili rukovati savitljivim dijelom dok s distalnog
kraja vire dodatni endoskopski instrumenti jer to može dovesti do ozljeđivanja pacijenta.
18. Uvijek pazite da pri uvođenju ili izvlačenju dodatnog endoskopskog instrumenta u radnom
kanalu savitljivi dio bude u ravnom položaju. Nemojte rukovati polugom za upravljanje
savijanjem jer to može prouzročiti ozljedu pacijenta i/ili oštećenje uređaja aScope 3.
19. Prije odlaganja uređaja aScope 3 u otpad uvijek izvršite vizualnu provjeru prema
uputama navedenim u ovom odjeljku.
20. Elektronička oprema može utjecati na uobičajeno funkcioniranje uređaja aScope 3
i obrnuto. Ako se sustav aScope 3 upotrebljava u blizini druge opreme ili je na nju
postavljen, prije upotrebe pregledajte i provjerite radi li na uobičajen način. Možda
ćete morati poduzeti mjere za ublažavanje štetnih posljedica, poput preusmjeravanja
ili preseljenja opreme ili zaštite prostorije u kojoj se oprema upotrebljava.
21. Uređaj aScope 3 sastoji se od dijelova koje je isporučila tvrtka Ambo. Ti se dijelovi smiju
zamijeniti samo dijelovima koje odobri tvrtka Ambu. Nepridržavanje tog zahtjeva može
dovesti do ozljeđivanja pacijenta.
22. Obavezno provjerite je li slika na zaslonu slika uživo ili snimka te provjerite je li slika
okrenuta kao što se očekuje.
23. Da bi se izbjegla opasnost od električnog udara, sustav aScope 3 smije se priključivati
samo u električnu mrežu sa zaštitnim uzemljenjem. Da biste odspojili sustav aScope 3
iz električne mreže, izvucite utikač iz zidne utičnice.
24. Uvijek provjerite kompatibilnost s endotrahealnim cijevima i dvolumenskim cijevima.
25. Ako tijekom endoskopskog postupka dođe do neispravnog rada uređaja, odmah
zaustavite postupak i izvucite endoskop.
111