Descargar Imprimir esta página

Pēc Lietošanas - Ambu aScope 3 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Ja konstatējat kādas endoskopiskā papildrīka darbības vai ārējā izskata pārmaiņas, nomainiet to.
Ievietojiet endoskopisko papildrīku darba kanāla atverē un uzmanīgi virziet to caur darba kanālu,
līdz tas ir redzams aView monitorā. Lai atvieglotu mīkstu papildrīku, piemēram, mikrobioloģijas
birstīšu, ievadīšanu, var izmantot iepakojumam pievienoto ievadīšanas rīku.
aScope 3 izņemšana 8
Izņemot aScope 3, pārliecinieties, vai vadības svira ir neitrālā pozīcijā. Lēni ņemiet ārā aScope 3
un vienlaikus vērojiet reāllaika attēlu aView monitorā.
4.3. Pēc lietošanas
Vizuāla pārbaude 9
1.
Vai saliecamai daļai, objektīvam vai ievadīšanas vadam trūkst kādas daļas? Ja trūkst,
centieties atrast trūkstošo(-ās) daļu(-as).
2.
Vai ir kādas pazīmes par saliecamās daļas, objektīva vai ievadīšanas vada bojājumiem?
Ja ir, pārbaudiet izstrādājuma veselumu un novērtējiet, vai kādas daļas netrūkst.
3.
Vai uz saliecamās daļas, objektīva vai ievadīšanas vada nav iegriezumu, caurumu,
ieliekumu, izciļņu vai citu nelīdzenumu? Ja ir, pārbaudiet izstrādājumu un novērtējiet,
vai kādas daļas netrūkst.
Ja nepieciešami novēršanas pasākumi (1.-3. punkts), rīkojieties saskaņā ar vietējām slimnīcas
procedūrām. Ievadīšanas vada elementi ir rentgenkontrastējoši.
Beidzamās darbības
Atvienojiet aScope 3 no aView 10 . aScope 3 ierīce ir paredzēta vienreizējai lietošanai.
aScope 3 pēc lietošanas tiek uzskatīta par inficētu, un no tās ir jāatbrīvojas saskaņā ar vietējām
vadlīnijām par inficētu medicīnisko ierīču ar elektroniskām sastāvdaļām savākšanu. Šo ierīci
nedrīkst skalot iegremdējot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas paliekas vai
izraisīt ierīces darbības traucējumus. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizēšanas procedūrām.
5. Izstrādājuma tehniskās specifikācijas
5.1. Izmantotie standarti
aScope 3 funkcijas atbilst turpmāk minētajiem standartiem:
– Padomes Direktīva 93/42/EEK, kas attiecas uz medicīnas ierīcēm.
– IEC 60601-1, 2. izd., Medicīniskās elektroiekārtas – 1. daļa: Vispārējās drošības prasības.
– IEC 60601-1, 3.1. izd., Medicīniskās elektroiekārtas – 1. daļa: Pamatdrošības un pamata
veiktspējas vispārējās prasības.
– IEC 60601-2-18 Medicīniskās elektroiekārtas – 2. -18. daļa: Endoskopiskās ierīces drošas
lietošanas īpašas prasības.
– ISO 8600-1: Optika un fotonika – Medicīniskie endoskopi un endoterapijas ierīces –
1. daļa: Vispārējas prasības.
– IEC 60601-1-2: Medicīniskās elektroiekārtas – 1. -2. daļa: Vispārējās drošības prasības –
Papildstandarts: Elektromagnētiskā saderība – testēšanas prasības.
– ISO 10993-1: Medicīnas ierīču bioloģiskā novērtēšana – 1. daļa: Novērtējums un pārbaude
riska pārvaldības procesā
– ISO 594-1: Koniska armatūra ar 6% (Luer) slīpumu šļircēm, adatām un citam specifiskam
medicīnas aprīkojumam – 1. daļa: Vispārējas prasības.
5.2. aScope 3 specifikācijas
Ievadāmā daļa
Saliecamā daļa
[°]
1
Ievadīšanas vada diametrs [mm, (")]
Distālā gala diametrs [mm, (")]
aScope 3 Slim
aScope 3 Regular
130
,130
150
3,8 (0,15)
5,0 (0,20)
4,2 (0,16)
5,4 (0,21)
aScope 3 Large
,130
140
,110
5,8 (0,23)
6,2 (0,24)
167

Publicidad

loading