Descargar Imprimir esta página

Használat Után - Ambu aScope 3 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Endoszkópos tartozékok bevezetése 7d
Mindig győződjön meg róla, hogy a megfelelő mérető endoszkópos tartozékot választotta az
aScope 3 eszközhöz (lásd az 1.2 részt). Használat előtt ellenőrizze az endoszkópos tartozékot.
Ha a működése vagy a külső megjelenése szabálytalan, cserélje ki. Helyezze be az
endoszkópos tartozékot a munkacsatorna portjába, és óvatosan tolja előre a munkacsatornában,
amíg láthatóvá válik az aView monitoron. Puha tartozék, például mikrobiológiai kefe bevezetése
megkönnyíthető a mellékelt bevezetőeszközzel.
Az aScope 3 eszköz eltávolítása 8
Az aScope 3 eszköz eltávolításánál győződjön meg arról, hogy az irányítókar semleges
helyzetben van. Lassan húzza ki az aScope 3 eszközt, és közben figyelje az aView monitoron
az élő képet.
4.3. Használat után
Szemrevételezés 9
1.
Hiányzik valami a hajlítható részről, a lencsékről vagy a bevezetővezetékről? Ha igen,
akkor keresse meg a hiányzó részt/részeket.
2.
Lát sérülést a hajlítható részen, a lencséken vagy a bevezetővezetéken? Ha igen,
akkor ellenőrizze, hogy a készülék ép-e, és hogy nem hiányzik-e valamelyik része.
3.
Láthatók vágások, lyukak, görbületek, kidudorodások vagy egyéb elváltozások
a hajlítható részen, a lencséken vagy a bevezetővezetéken? Ha igen, ellenőrizze,
hogy a készülék ép-e, és hogy nem hiányzik-e valamilyen része.
A készülék esetleges javítását (1–3. lépés) a helyi kórházi előírásoknak megfelelően végezze el.
A bevezetővezeték részei nem eresztik át a röntgensugárzást.
Végső lépések
Válassza le az aScope 3 eszközt az aView monitorról 10 . Az aScope 3 egyszer használatos
eszköz. Használat után az aScope 3 eszköz fertőzöttnek tekintendő, és az elektronikus
alkatrészeket tartalmazó fertőzött orvosi eszközökre vonatkozó helyi jogszabályok alapján kell
ártalmatlanítani. Ne áztassa, öblítse vagy sterilizálja az eszközt, mert ezen eljárások után káros
maradványok maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vezethetnek. Speciális
kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
5. A készülék műszaki jellemzői
5.1. Alkalmazott szabványok
Az aScope 3 megfelel a következőknek:
– A Tanács 93/42/EGK számú, orvostechnikai eszközökre vonatkozó irányelve.
– IEC 60601-1 2. kiadás Elektromos orvosi berendezések – 1. rész: Általános biztonsági
követelmények:
– IEC 60601-1 3.1 kiadás Gyógyászati villamos készülékek – 1. rész: Általános biztonsági és
alapvető működési követelmények.
– IEC 60601-2-18 Elektromos orvosi berendezések – 2-18. rész: Az endoszkópos berendezésekre
vonatkozó biztonsági követelmények.
– ISO 8600-1: Optika és fotonika – Orvosi endoszkópok és endoterápiás eszközök –
1. rész: Általános követelmények.
– IEC 60601-1-2: Elektromos orvosi berendezések – 1–2. rész: Általános biztonsági
követelmények – Kollaterális szabvány: Elektromágneses kompatibilitás – Tesztkövetelmények.
– ISO 10993-1: Orvosi eszközök biológiai értékelése – 1. rész: Értékelés és tesztelés
kockázatkezelési folyamaton belül
– ISO 594-1: 6%-os (Luer) kúpos illesztések fecskendőkhöz, tűkhöz és bizonyos egyéb orvosi
eszközökhöz – 1. rész: Általános követelmények.
5.2. Az aScope 3 műszaki jellemzői
Bevezetőrész
Hajlítható rész
[°]
1
aScope 3 Slim
aScope 3 Regular
130
,130
150
aScope 3 Large
,130
140
,110
127

Publicidad

loading