194
ITALIANO
Obbligo di protezione delle mani
con guanti
Obbligo di indossare la tuta per la
protezione del corpo
Obbligo di indossare calzature di
sicurezza
6.2 MACCHINA IN SICUREZZA
6.2 MACHINE SAFETY
PERICOLO
Posizionare la macchina a terra su una
Put the machine down on a flat, stable
superficie orizzontale e stabile.
surface.
Disinserire la presa di forza della trat-
Disengage the power take of the trac-
trice. Spegnere la trattrice. Inserire il
tor. To extinguish the tractor. Enter the
freno di stazionamento.
parking brake.
Attendere l'arresto del rotore e di tutti
Attend the arrest of the rotor and all the
gli organi mobili.
mobile organs.
Lasciare la cabina di comando.
Leave the cockpit.
Scollegare l'albero cardanico dalla pre-
Disconnect the propeller shaft from the
sa di forza della trattrice. Appoggiare
power take of the tractor. To support
l'albero cardanico sul supporto carda-
the tree cardanico on the support they
no.
card.
AVVERTENZA
L'olio per i circuiti idraulici è particolar-
The oil for hydraulic circuit is especial-
mente nocivo. Prima di una qualsiasi
ly harmful. Before any operation the
operazione l'operatore deve essere do-
operator must be equipped with indivi-
tato di mezzi di protezione individuale.
dual protection means.
Trattare gli oli usati in conformità con
To treat the oils used in conformity with
le disposizioni di legge anti-inquina-
the dispositions of law anti-pollution.
mento.
Obbligo di protezione delle mani
con guanti
Obbligo di indossare la tuta per la
protezione del corpo
Obbligo di indossare calzature di
sicurezza
ENGLISH
Obligation to protect hands with
gloves
Obligation to wear the suit to
protect the body
Obligation to wear safety shoes
DANGER
PRUDENCE
Obligation to protect hands with
gloves
Obligation to wear the suit to
protect the body
Obligation to wear safety shoes