Movimentacion Barra Discos; Descarga De Barra De Disco - ORSI Acrobat 4.4 Traducción De Las Instrucciones Originales

Desbrozadoras
Tabla de contenido

Publicidad

FRANÇAIS
3.3.9
Mouvement lamier
3.3.9
DANGER
Avant de lever l'accessoire insérer les
bandes de sécurité appropriées sur les
Vor dem Anheben des Zubehör, die entspre-
outils de coupe.
chenden Sicherheitsstreifen auf Schneidwerk-
zeuge zu legen.
La masse de l'accessoire est imprimée sur
la plaque CE.
Die Masse des Zubehörs ist auf dem CE-Zeichen
Pour bouger l'accessoire insérer les deux
gedruckt.
fourches du chariot élévateur dans les
Um das Zubehör handzuhaben,beide Gabeln des
trous qui se trouvent sur la palette ("Fig
Gabelstaplers in die Löcher der Palette zu set-
24"). Soulever délicatement. Controler la
zen ("Fig 24"). sorgsma heben. Prüfen Die Sta-
stabilité du chargement. Soulever l'outil
bilität der Last. Heben Sie das Werkzeug nur mit
avec une extrême prudence et la transfère
äußerster Vorsicht und übertragen sie langsam,
lentement, sans mouvements brusques,
ohne ruckartige Bewegungen, auf den Lastwagen
sur le camion ou wagon.
oder Eisenbahnwagen.
Le plancher sur lequel il faut charger la
Die Plattform, auf der Sie das Gerät geladen wer-
machine, doit etre parfaitement en plan
den soll muss vollkommen eben sein, um mögli-
pour eviter eventuels deplacements du
che Bewegung der Last verhindern.
chargement.
3.3.10 Scheibenheckenschere Holz
3.3.10 Dechargement lamier
La masse de la machine est imprimée sur
Die Masse der Maschine ist auf dem CE-
la plaque CE, utiliser un vehicule adequat.
Zeichen gedruckt, man soll ein geeignetes
Pour bouger l'accessoire insérer les deux
Mittel verwenden.
fourches du chariot élévateur dans les
Um das Zubehör handzuhaben,beide Ga-
trous qui se trouvent sur la palette ("Fig
beln des Gabelstaplers in die Löcher der
24"). Soulever délicatement. Controler la
Palette zu setzen ("Fig 24"). sorgsma he-
stabilité du chargement. Soulever l'outil
ben. Prüfen Die Stabilität der Last. Heben
très soigneusement et transférer lente-
Sie das Tool sehr vorsichtig und langsam
ment, sans mouvements brusques, sur le
zu übertragen, ohne plötzliche Bewegun-
terrain. Le sol doit être parfaitement plat
gen, am Boden. Der Boden muss voll-
pour éviter le basculement de la machine.
kommen eben sein, um ein Umkippen der
Maschine zu vermeiden.
DEUTSCH
Scheibenheckenschere Holz
3.3.9 Movimentacion barra
Handhabung
ACHTUNG
PELIGRO
Antes de levantar el equipo insertar las
bandillas de seguridad en la herramien-
ta de corte.
El peso del acesorio està impresionado en
la place CE.
Para mover el equipo introducir las horcas
del elevador en los agujeros del pallet ("Fig
24"). Levantar con cuidado. Controlar la
estabilidad de la carga. Levante la herra-
mienta con extrema precaución y la tran-
sfiere lentamente, sin movimientos bru-
scos, en el camión o vagón de ferrocarril.
La plataforma sobre que se quiere cargar
la máquina, tiene que estar perfectamen-
te en plan para evitar posibles desplaza-
mientos de la carga. Levante la herra-
mienta con mucho cuidado y lentamente
Entladung
transferirlo, sin ningún movimiento brusco,
en el suelo. El suelo tiene que ser llano
para evitar el vuelco de la maquina.
3.3.10
La masa de la máquina está impresa en
el Placa CE, utilice un medio adecuado.
Para mover el accesorio, inserte ambos
las horquillas de la carretilla elevadora en
el agujeros en el palet ("Fig. 24"). ascenso
con precaución Compruebe la estabilidad
de la cargar. Levante el accesorio con ex-
trema precaución y transferirlo lentamen-
te, sin movimientos abrupto, en el suelo.
El suelo debe estar perfectamente plan
para evitar propinas de la maquina.
ESPAÑOL
discos
Descarga de barra de
disco
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acrobat 4.4 lhAcrobat 5.5Acrobat 5.5 lhAcrobat 6.6Acrobat 6.6 lhAcrobat 6.5 t ... Mostrar todo

Tabla de contenido