Pieces De Rechange; Como Ordenar Las Partes De Repuesto - ORSI Acrobat 4.4 Traducción De Las Instrucciones Originales

Desbrozadoras
Tabla de contenido

Publicidad

FRANÇAIS
7 DEMONTAGE ET
7 DEMONTAGE UND
ÉLIMINATION
NOTE
RESPECTER LES LOIS EN VIGUEUR DANS LE
BEACHTEN SIE DIE GELTENDEN VOR-
PAYS D'UTILISATION DE LA MACHINE SUR L'U-
SCHRIFTEN IM LAND DER VERWENDUNG
TILISATION ET L'ÉLIMINATION DES PRODUITS
DER MASCHINE IN BEZUG AUF DIE VER-
UTILISÉS POUR LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN
WENDUNG UND ENTSORGUNG VON PRO-
DE LA MACHINE, AINSI QUE D'OBSERVER CEUX
DUKTEN ZUR REINIGUNG UND WARTUNG
RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT DE CES PRO-
DER MASCHINE VERWENDET WIRD, SOWIE
DUITS.
BEACHTEN SIE DIE EMPFOHLENEN HER-
STELLER SOLCHER PRODUKTE.
EN CAS DE MISE EN REBUT DE LA MACHINE, IL
FAUT SE CONFORMER AU NORMES ANTI-POL-
BEI DER VERSCHROTTUNG DER MASCHI-
LUTION PREVUES DANS LE PAYS D'UTILISATION.
NE, BEFOLGEN SIE DIE UMWELTSCHUTZ-
VORSCHRIFTEN FÜR DIE IM LAND DER
En cas de demantelement de la machine, il
NUTZUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT.
faut se conformer aux lois anti-pollution et en
Bei der Demontage des Systems finden
particulier, écouler les lubrifiants epuisés et les
Sie in der Umweltschutzgesetze, insbe-
divers elements, en function de leur structure
sondere Entsorgen Sie die verwendeten
differenciée.
Schmierstoffe und die verschiedenen Ele-
mente, in Abhängigkeit von ihren differen-

8 PIECES DE RECHANGE

zierten Struktur.
8.1 COMMENT COMMANDER LES
8 ERSATZTEILE
PIECES DE RECHANGE
8.1
AVERTISSEMENT
Les pieces de rechanges doivent correspondre
aux exigences definies par Orsi Group Srl. Utili-
Ersatzteile müssen den Anforderungen
ser seulement pieces de rechange authentiques.
der Orsi Group Srl festgelegt entspre-
Toutes les parties qui compose la machine, peuvent
chen. Nur Originalteile.
etre demandées à Orsi Group Srl en specifiant:
Alle Teile der Maschine, an Orsi Group Srl
• Modello de machine.
fragen, bei erklären:
• Numéro de serie de la machine.
• Model der Maschine.
• Année de costruction.
• Serien Nummer der Maschine.
• Code identificatif de la piece desirée (relevable du
• Baujahr.
catalogue piece de rechange), description de la
• Artikelsnummer des gewünschten Stück
piece et quantité relative.
• Moyens de transport.
Orsi Group Srl est toujours disponible pour n'importe
quel besoin concernant l'assistance et / ou les pie-
• Verkehr.
ces de rechange.
Die Orsi Group Srl ist immer für jede Not-
wendigkeit oder Ersatzteile zur Verfügung.
DEUTSCH
7 DESMONTAJE Y
BESEITIGUNG
HINWEIS
RESPETAR RELATIVAMENTE LAS LEYES
EN VIGOR EN EL PAÍS DE EMPLEO DE LA
MÁQUINA AL EMPLEO Y A LA LIQUIDACIÓN
DE LOS PRODUCTOS EMPLEADO POR
LA LIMPIEZA Y LA MANUTENCIÓN DE LA
MÁQUINA, ADEMÁS DE OBSERVAR CUÁN-
TO EL PRODUCTOR DE TALES PRODUCTOS
ENCOMIENDA.
EN CASO DE DESGUACE DE LA MÁQUINA,
ATENERSE A LA NORMATIVA ANTI-POLU-
CIÓN PREVISTA EN EL PAÍS DE EMPLEO.
En caso de desmantelamiento de la
máquina, atenerse a las leyes anti-polu-
ción y en particular, eliminar los lubricante
exhaustos y los varios elementos, en fun-
ción de su estructura distinta.
8 REPUESTOS
8.1 COMO ORDENAR LAS
WIE DIE ERSATZTEILE BESTELLEN
WARNUNG
Las partes de repuesto tienen que cor-
responder a las exigencias definidas
por la Orsi Group Srl. Sólo usar repue-
stos originales.
Todas las partes componentes la máqui-
na, puede ser requeridas a la Orsi Group
Srl precisando:
• Modelo de máquina.
• Número de matrícula de la máquina.
• Año de constucciòn.
(nachweisbar aus dem Katalog der Er-
• Código identificativo de la pieza dese-
satzteile), die Beschreibung des Stückes
ada (se encuentra en el despiece de
und seiner Menge.
repuestos), descripción de la pieza y
relativa cantidad.
• Medio de transporte.
La Orsi Group Srl es siempre a disposición
por cualquiera necesidades de asistencia
e/o corresponde.
ESPAÑOL
LIQUIDACIÓN
NOTA
PARTES DE REPUESTO
ADVERTENCIAS
229

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acrobat 4.4 lhAcrobat 5.5Acrobat 5.5 lhAcrobat 6.6Acrobat 6.6 lhAcrobat 6.5 t ... Mostrar todo

Tabla de contenido