Riesgos Residuales Yáreas Peligrosas - ORSI Acrobat 4.4 Traducción De Las Instrucciones Originales

Desbrozadoras
Tabla de contenido

Publicidad

FRANÇAIS
à l'intérieur de la machine.
Verwenden Sie die Maschine nicht in einer
Weise, die der Arbeitsrichtung widerspricht.
Ne pas utiliser la machine dans un sens
contraire à la direction du travail.
Schließen Sie die Maschine nicht an Traktoren
mit einer anderen als der von der Maschine an-
Ne connectez pas la machine à des
gegebenen Nebenantriebsnummer an.
tracteurs avec un numéro de prise de
force autre que ceux spécifiés par la ma-
Nicht zum Graben oder Abreißen verwenden.
chine.
Nicht auf steinigem Untergrund verwenden.
Ne pas utiliser pour creuser ou démolir.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Zu-
Ne pas utiliser sur un sol pierreux.
stand mit schwerem Gleichgewicht.
N'utilisez pas la machine dans des con-
Nicht ins Wasser tauchen.
ditions d'équilibre précaire.
Benutzen Sie die Maschine nicht mit dem Arm
Ne pas plonger dans l'eau.
der dritten losen Stelle.
Ne pas utiliser la machine avec le bras du
Es ist verboten, in die entgegengesetzte
troisième point desserré.
Richtung vorzustoßen.
Il est interdit d'avancer dans la direction
Die Maschine darf nicht für Nachtarbeiten
opposée.
verwendet werden, außer für spezielle Licht-
signale und Facharbeiter.
La machine ne doit pas être utilisée
pour le travail de nuit, sauf pour les si-
Heben Sie keine Menschen, Tiere oder Gegen-
gnaux lumineux spéciaux et les ouvriers
stände an.
spécialisés.
Verwenden Sie die Maschine nicht als
Ne soulevez pas des personnes, des ani-
Turmdrehkran.
maux ou des objets.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Innenräu-
Ne pas utiliser la machine commegrue à
men.
tour.
Es ist verboten, in unterirdischen Umgebun-
N'utilisez pas la machine à l'intérieur.
gen und / oder in explosionsgefährdeten Be-
Il est interdit de travailler dans des en-
reichen zu arbeiten.
vironnements souterrains et / ou ca-
Schutzvorrichtungen dürfen nicht entfernt
ractérisés par des atmosphères explo-
werden.
sives.
9.12 RESTRISIKEN UND GEFÄHRLICHE
Les protections ne doivent pas être enle-
vées.
9.12 RISQUES RÉSIDUELS ET
ZONES DANGEREUSES
Quetschgefahr (1, "Fig. 152") Zone
zwischen Maschine, Traktor und Drei-
DANGER
punktaufhängung während der Pha-
Risque d'écrasement (1, "Fig. 152")
sen des Ankuppelns, Abkuppelns,
Zone entre la machine, le tracteur et
der Benutzung der Maschine und des
l'attelage trois points, pendant les
Parkens bei eingeschaltetem Motor
phases d'accouplement, de désaccou-
des Traktors. Zwischen Welle und Kup-
plement, d'utilisation de la machine et
plung während der Fahrphase der Ma-
DEUTSCH
tro de la máquina.
No utilice la máquina de manera contra-
ria a la dirección del trabajo.
No conecte la máquina a tractores con
un número de toma de fuerza diferente
al especificado por la máquina.
No lo use para cavar o demoler.
No utilizar en terreno pedregoso.
No utilice la máquina en condiciones
de equilibrio precario.
No sumergir en agua.
No utilice la máquina con el brazo del
tercer punto suelto.
Está prohibido avanzar en la dirección
opuesta.
La máquina no debe utilizarse para el
trabajo nocturno, excepto para señales
luminosas especiales y trabajadores
especializados.
No levantar personas, animales o co-
sas.
No use la máquina como
grúa torre
No utilice la máquina en interiores.
Está prohibido trabajar en ambientes
subterráneos y / o caracterizados por
atmósferas explosivas.
No se deben quitar las protecciones.
9.12 RIESGOS RESIDUALES Y
BEREICHE
ÁREAS PELIGROSAS
ACHTUNG
PELIGRO
Peligro de aplastamiento (1, "Fig. 152")
Zona entre la máquina, el tractor y el
enganche de tres puntos, durante las
fases de acoplamiento, desacoplamien-
to, uso de la máquina y estacionamien-
to con el motor del tractor encendido.
ESPAÑOL
235

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acrobat 4.4 lhAcrobat 5.5Acrobat 5.5 lhAcrobat 6.6Acrobat 6.6 lhAcrobat 6.5 t ... Mostrar todo

Tabla de contenido