GPR 125
4/4/06
12:25
Página 106
MANTENIMIENTO
3-
ENTRETIEN
c
No tregui mai el tap del radiador
quan el motor estigui calent.
106
Control líquido refrigerante
Contrôle du liquide refroidissant
e
5 5
Si no dispone de líquido refrige-
rante, utilice en su lugar agua desti-
lada o agua blanda del grifo. No utili-
ce agua dura o agua salada, ya que
resultan perjudiciales para el motor.
- Si ha utilizado agua en lugar de
líquido refrigerante, sustitúyala por
éste lo antes posible; de lo contra-
rio la refrigeración del motor puede
ser insuficiente y el sistema de
refrigeración no estará protegido
contra las heladas y la corrosión.
0 0
- Si ha añadido agua al líquido refri-
gerante, haga comprobar lo antes
posible en un distribuidor Derbi el
contenido de anticongelante en el
líquido refrigerante; de lo contrario
disminuirá la eficacia del líquido
refrigerante.
0 0
No quite nunca el tapón del radia-
dor cuando el motor esté caliente.
NOTA:
Si observa alguna fuga, haga revisar
el sistema de refrigeración en un distri-
buidor Derbi.
f
5 5
Si vous ne possédez pas de liquide
de refroidissement, utilisez à sa place
de l'eau distillée ou de l'eau douce du
robinet. N'utilisez pas d'eau dure ou
d'eau salée qui pourraient s'avérer pré-
judiciables pour le moteur.
- Si vous avez utilisé de l'eau au lieu du
liquide de refroidissement, remplacez-
la par le liquide approprié le plus rapi-
dement possible ; dans le cas contrai-
re, le refroidissement du moteur pou-
rrait être insuffisant et le système de
refroidissement ne sera pas protégé
contre le gel et la corrosion.
- Si vous avez ajouté de l'eau au liquide
de refroidissement, faites vérifier la
teneur en antigel du liquide de refroi-
dissement chez un distributeur Derbi
le plus rapidement possible ; dans le
cas contraire, l'efficacité du liquide de
refroidissement diminuera.
0 0
Ne retirez jamais le couvercle du
vase d'expansion lorsque le moteur est
chaud.
REMARQUE:
Si vous constatez une fuite, faites revi-
ser le système de redroidissement chez
un distributeur Derbi.