GPR 125
4/4/06
12:24
Página 55
i
Tachimetro
Premendo il pulsante nella parte
sinistra, mostra la velocità ed orologio.
ATTENZIONE!
È possibile passare da km/h a miglia
(e il contrario) con il veicolo fermo.
Dovete:
- Mettere la chiave su "OFF".
- Mentre premete il tasto, rimettere la
chiave su "ON".
- Dopo 2 secondi appare la nuova unità
di misura.
Orologio Orario (3)
Prema il pulsante nella parte sinistra
come mostra l'immagine, fino a che
lampeggiano i Minuti, potrà regolare
così l'Ora. Aspettando alcuni secondi
prima di premere, lampeggeranno le
Ore e premendo il pulsante regolerà i
Minuti.
Cruscotto • Instrument Panel
Armaturenbrett
g
Speedometer
Pushing the left hand button, it
shows the speed and the clock time.
CAUTION:
It is possible to change from kph to
mph (and viceversa) while the vehicle is
stopped.
You should:
- turn the ignition key to the OFF posi-
tion.
- With the button pressed down, turn the
key to the ON position once again.
- The new unit of measure will be dis-
played after 2 seconds.
Clock time (3)
Push the left hand button, until the
minutes blinks. Then you can adjust the
time. Waiting for some seconds whit-
hout pushing, then the hours will blink
and pushing the buttom you will adjust
the minutes.
VEICOLO - VEHICLE
-1
FAHRZEUG
d
Tachometer
Einstellknopf drücken um die
Geschwindigkeit und die Uhrzeit
anzuzeigen.
ACHTUNG:
Bei stehendem Fahrzeug kann der
Tachometer von km/h auf Meilen (und
umgekehrt) umgestellt werden.
Dazu:
- Stellen Sie den Zündschlüssel auf
"OFF".
- Während sie den Taster betätigen,
stellen Sie den Zündschlüssel wieder
auf "ON".
- nach zwei sekunden erscheint die
anzeige mit der veränderten massein-
heit.
Zeituhr (3)
Nach Drücken des linken, oberen
Einstellknopfes (siehe Bild) blinken die
Minuten-in diesem Modus können die
Stunden eingestellt werden.
Einige Sekunden warten bis die
Stunden blinken um die Minuten
einzustellen.
55