GPR 125
4/4/06
12:24
Página 70
VEHÍCULO
1-
VÉHICULE
1
c
IMPORTANT:
La palanca de canvi s'ha d'accionar
sempre després de desembragar i
reduir al mínim el comandament del
gas.
70
Palanca de cambio
Levier de la boîte à vitesses
e
Palanca de cambio
La palanca de cambio está situada en
el lado izquierdo el motor (1)
Se acciona con el pie y debe acom-
pañarse con decisión hacia el engrabe
de la marcha. Después de haber efectua-
do el cambio de marcha, retirar el pie del
pedal, el cual retornará a su posición pri-
mitiva automáticamente. Partiendo del
punto muerto, las marchas se introducen
de la siguiente manera:
- Empujando la palanca hacia abajo
se introduce la 1.ª marcha.
- Empujando la palanca hacia arriba,
se introducen la 2.ª, 3.ª , 4.ª, 5.ª y 6.ª
marcha.
Para reducir, accionar la palanca
hacia abajo.
IMPORTANTE:
La palanca de cambio debe accionar-
se siempre después de haber desembra-
gado y reducir al mínimo el mando del
gas.
f
Levier de la boîte à vitesses
Le levier du changement de vitesses
est situé du côté gauche du moteur (1).
Il faut l'actionner avec le pied et ne
pas le lâcher avant que la vitesse ne soit
engagée. Ensuite, après avoir passé de
vitesse, enlever le pied de la pédale qui
retournera à sa position initiale automati-
quement. En partant du point mort, les
vitesses s'engagent ainsi:
- En poussant le levier vers le bas, on
engage la première vitesse.
- En poussant le levier vers le haut, on
engage la 2ème, la 3ème, la 4ème, la
5ème et la 6ème vitesse.
Pour réduire il faut actionner le levier
vers le bas.
IMPORTANT:
Le levier de changement de vitesses
doit toujours être actionné après avoir
débrayé en réduisant au minimum l'ac-
tion sur la commande du gaz.