Sensor De Ebt - Honda Motor BF40D Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

21. CAPTEUR EBT
(TEMPERATURE DE BLOC-
MOTEUR)
• REMPLACEMENT
1) Déposer le capot moteur (P. 4-2).
2) Déconnecter le connecteur 2P de capteur EBT,
et déposer le capteur EBT.
3) Déposer le joint torique du capteur EBT.
4) Appliquer l'huile moteur sur le nouveau joint
torique, et l'installer sur le nouveau capteur
EBT.
5) Installer le nouveau capteur EBT, et le serrer
au couple de serrage spécifié.
COUPLE DE SERRAGE:
18 N . m (1,8 kgf . m)
6) Reconnecter le connecteur 2P de capteur EBT.
7) Reposer le capot moteur (P. 4-2).
[1] JOINT TORIQUE
[2] CAPTEUR EBT
[3] CONNECTEUR 2P DE CAPTEUR EBT
21. EBT-SENSOR
(MOTORBLOCKTEMPERATUR)
• AUSTAUSCH
1) Die Motorabdeckung abnehmen (S. 4-2).
2) Den 2-poligen EBT-Sensor-Steckverbinder
lösen und den EBT-Sensor entfernen.
3) Den O-Ring vom EBT-Sensor abnehmen.
4) Motoröl auf den neuen O-Ring auftragen und
diesen am neuen EBT-Sensor anbringen.
5) Den neuen EBT-Sensor eindrehen und mit
dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment
festziehen.
ANZUGSDREHMOMENT:
18 N . m (1,8 kgf . m)
6) Den 2-poligen EBT-Sensor-Steckverbinder
anschließen.
7) Die Motorabdeckung anbringen (S. 4-2).
[1] O-RING
[2] EBT-SENSOR
[3] 2-POLIGER EBT-SENSOR-
STECKVERBINDER
809

21. SENSOR DE EBT

(TEMPERATURA DEL BLOQUE
DEL MOTOR)
• REEMPLAZO
1) Extraiga la cubierta del motor (P. 4-2).
2) Desconecte el conector de 2 patillas del
sensor de EBT y extraiga el sensor de EBT.
3) Extraiga la junta tórica del sensor de EBT.
4) Aplique aceite de motor a la junta tórica
nueva e instálela en el nuevo sensor de
EBT.
5) Instale el nuevo sensor de EBT y apriételo a
la torsión especificada.
TORSIÓN: 18 N . m (1,8 kgf . m)
6) Conecte el conector de 2 patillas del sensor
de EBT.
7) Instale la cubierta del motor (P. 4-2).
[1] JUNTA TÓRICA
[2] SENSOR DE EBT
[3] CONECTOR DE 2 PATILLAS DEL SENSOR
DE EBT
5-120

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bf50d

Tabla de contenido