R
EMONTAGE DE LA ROUE DENTÉE ET DÉTECTION DE L
•
Disposer la roue dentée "A" avec la denture fraisée
"B" du côté opposé du capteur de phase "C" ;
•
À l'aide d'un jeu de cales, serti entre l'extrémité du
capteur de phase et la surface des dents de la roue
dentée, contrôler les dimensions de l'entrefer qui
doivent être comprises entre 0,7 et 0,9 mm.
Pour la mesure de l'entrefer avec le moteur monté, agir
comme ci-après :
•
À l'aide d'un calibre, mesurer la distance entre la butée
du bloc-cylindres "D" et la surface de la dent du volant
"E" ;
•
Mesurer l'écart entre l'extrémité "F" du capteur et la
plaquette de butée "G" de celui-ci. La différence entre
ces deux cotes donne la mesure réelle de l'entrefer.
Si nécessaire, intervenir en sertissant des cales
d'épaisseur, suivant les instructions fournies dans le
chap. 16 sect. I.
M
'
ENTREFER
OTEUR
N
UEVO MONTAJE DE LA RUEDA FÓNICA Y MEDICIÓN DEL ENTREHIERRO
•
Colocar la rueda fónica "A" con la parte de dentadura
fresada "B" desde el lado opuesto al del sensor de
fase "C";
•
Controlar con un calibre de espesor introducido entre
la extremidad del sensor de fase y la superficie de los
dientes de la rueda fónica, el entrehierro que debe
estar comprendido entre 0,7 e 0,9 mm.
Para la medición del entrehierro con el motor montado
operar como sigue:
•
Con el calibre medir la distancia entre el tope en la
base "D" y la superfice del diente en el volante "E";
•
Medir la cuota entre la extremidad "F" del sensor y la
placa de tope "G" del mismo. La diferencia entre las
dos cuotas medidas da el entrehierro real. En caso e
necesidad mover espesorando el tope del sensor
siguiendo las instrucciones señaladas en el cap. 16
sección.I.
5
CILINDROS Y PISTONES
M
OTOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
43