Remontage corps interne embrayage sur l'arbre et
groupe commande d'embrayage sur l'arbre côté boîte
Remonter :
•
Le joint torique "A" entre roulement et corps interne
embrayage ;
•
Le corps interne «B" de l'embrayage sur l'arbre ;
•
La rondelle de sécurité "C" ;
•
La bague "D" de serrage corps interne sur l'arbre
d'embrayage. Pour serrer la bague utiliser l'outil "E" code
30912810 et la clé à ergots "F" code 14912603 ;
•
Plier une ailette de la rondelle de sécurité dans une
gorge de la bague.
B
OÎTE DE
V
ITESSES
Remontaje cuerpo interno embrague en el árbol y
grupo mando embrague en el árbol lado caja
Remontar:
•
El anillo de estanqueidad (OR) "A" entre el cojinete y
el cuerpo interno embrague;
•
El cuerpo interno "B" del embrague en el árbol;
•
La arandela de seguridad "C";
•
La virola "D" de bloqueo cuerpo interno en el árbol
embrague. Para bloquear la virola utilizar la
herramienta "E" cód. 30912810 y la llave a nervaduras
"F" cód. 14912603;
•
Plegar un ala de la arandela de seguridad en una
ranura de la virola.
C
AMBIO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
45