Contrôle des pistons:
Lors de la révision, éliminer les incrustations de la tête
des pistons et des sièges des bagues d'arrêt ; contrôler
le jeu entre les cylindres et les pistons en fonction du
diamètre de sélection. si le jeu est supérieur à la valeur
indiquée, il faut remplacer les cylindres et les pistons.
Les pistons d'un moteur doivent être équilibrés ; une
différence de poids de 1,5 grammes est tolerée.
Contrôle des segments d'arrêt et des joints pare-huile.
Chaque piston comprend :
•
1 segment d'arrêt supérieur ;
•
1 segment d'arrêt décalé intermédiaire ;
•
1 segment d'arrêt pare-huile.
Les extrémités des segments d'arrêt sont à monter de
manière décalée entre elles.
Jeux de montage mesurés entre l'épaisseur des
segments et les sièges sur le piston.
•
Joints d'étanchéité et joints pare-huile 0,030 ÷ 0,065
mm.
Lumière entre les extrémités des segments d'arrêt sertis
dans le cylindre :
•
Joint d'étanchéité supérieur et segment décalé 0,40
÷ 0,65 mm
•
Segment pare-huile 0,30 ÷ 0,60 mm
Remontage
•
Exécuter les opérations de démontage dans l'ordre
inverse.
N.B.
Contrôler le sens de montage du piston : la
flèche "A" estampée sur la tête indique le côté
d'échappement.
Contrôler la classe des pistons et des cylindres
(A avec A, B avec B, C avec C, D avec D, E avec
E, F avec F) ;
Ne pas accoupler de pistons et de cylindres qui
n'appartiennent pas à la même classe de
sélection.
DONNEES D'ACCOUPLEMENT
Ø
Ø ORIFICES
AXE
PISTON
mm
mm
21,994
22,006
21,998
22,011
M
JEU ENTRE AXE ET
ORIFICES PISTON
mm
0,008÷0,017
OTEUR
En la revisión proceder a la desincrustación de las cabezas
de los pistones y de las sedes para los anillos elásticos;
controlar que el juego existente entre los cilindros y los
pistones en el diámetro de selección; si es superior al
indicado es necesario sustituir los cilindros y los pistones.
Los pistones de un motor deben estar equilibrados; se
admite entre ellos una diferencia de peso de 1,5 gramos.
Control de los segmentos del pistón de estanqueidad y
el colector de aceite.
En cada pistón están montados:
•
1 segmento del pistón superior;
•
1 segmento del pistón intermedio con ranura;
•
1 segmento del pistón colector de aceite.
Las extremidades de los segmentos se deben montar
desfasadas entre sí.
Juegos de montaje medidos entre el espesor de los
segmentos y las sedes en el pistón,
•
Anillos de estanqueidad y colector de aceite 0,030 ÷
0,065 mm.
Luz entre las extremidades de los segmentos de émbolo
introducidos en el cilindro:
•
Anillo de estanqueidad superior y anillo con scalino
mm. 0,40 ÷ 0,65
•
Anillo colector de aceite 0,30 ÷ 0,60. mm.
Remontaje
•
Realizar las operaciones de desmontaje en sentido
inverso.
NOTA
Controlar el sentido de montaje del pistón: La
flecha "A" estampada en la cabeza indica el lado
de la descarga.
Controlar la clase de pertenecia de los pistones
y de los cilindros (A con A, B con B, C con C, D
con D, E con E, F con F);
No acoplar los pistones y los cilindros que no
pertenecen a la misma clase de selección.
6
EMBRAGUE
DATOS DE ACOPLAMIENTO
Ø PASADOR
Ø AGUJEROS
mm
PISTÓN
mm
21,994
22,006
21,998
22,011
M
JUEGO ENTRE
PASADOR Y
AGUJEROS EN EL
PISTÓN mm
0,008÷0,017
OTOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
47