EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
Lire et suivre les instructions des étiquettes de
sécurité collées sur le moteur hors-bord ou sur
le réservoir de carburant. S'assurer que vous
comprenez bien les instructions sur ces étiquet-
tes.
8
WARNING AVERTISSEMENT
• To avoid injury, when engine is running,
keep your hands, hair, clothing, etc., away
from engine.
• See owner's manual for details.
• Pour éviter toute blessure, quand le moteur
est en marche, éloigner les mains, les
cheveux, les vêtements, etc. du moteur.
• Pour plus de détail, voir le manuel
Signification des symboles des étiquettes
Ces symboles ont la signification suivante;
: Mise en garde générale
(Attention ou Avertissement)
: Lire soigneusement le manuel du
propriétaire
: Mode opératoire du levier de
télécommande/levier de changement
de vitesses – deux directions; marche
avant/point mort/marche arrière
8
du propriétaire.
Laisser les étiquettes sur le moteur hors-bord
ou le réservoir de carburant. Ne les enlever en
aucun cas.
8
WARNING AVERTISSEMENT
• Fuel can leak creating a fire hazard if
you lay motor on its side. Drain fuel
completely from vapor separator or
carburetor before laying motor on its side.
• See owner's manual for details.
• Le carburent risque de fuir et de
présenter un danger d'incendie si le
moteur est placé sur le côté.
Vidanger entièrement le carburant du
séparateur de vapeurs ou du
carburateur avant de procéder.
• Pour plus de détail, voir le manuel
du propriétaire.
: Démarrage du moteur
: Danger d'incendie
: Danger dû à la mise sur le côté
du moteur
: Danger dû aux pièces rotatives