Descargar Imprimir esta página

B.Braun AESCULAP PV480 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 185

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58
Mērķa grupa
Šī lietošanas instrukcija ir paredzēta ārstiem, medicīnas palīgpersonālam,
medicīnas tehniķiem un sterilo pakalpojumu darbiniekiem, kuriem ir uzti-
cēta ierīces uzstādīšana, ekspluatācija, apkope un atkārtota apstrāde.
Šī dokumenta lietošana un glabāšana
Šī lietošanas instrukcija jāuzglabā noteiktā vietā, lai mērķa grupai tā vien-
mēr būtu pieejama.
Šīs ierīces pārdošanas vai pārvietošanas gadījumā šis dokuments ir jāno-
dod jaunajam īpašniekam.
Papildu dokumenti
Elektromagnētiskās saderības (EMC) prasības ir aprakstītas brošūrā
TA022467.
Uzstādīšanas un ekspluatācijas laikā ir jāievēro tajā ietvertie noteikumi
un informācija.
Lai nodrošinātu ierīces drošu lietošanu, ir jāievēro izmantotās kameras gal-
vas lietošanas instrukcija un visu pārējo izmantoto ierīču lietošanas ins-
trukcija.
Norādījumus par lietošanu, kā arī informāciju par materiālu saderību
skatiet B. Braun eIFU sadaļā tīmekļa vietnē eifu.bbraun.com
1.2
Drošības paziņojumi
Drošības paziņojumi pacientam, lietotājam un/vai produktam vērš uzma-
nību uz jebkādiem riskiem, kas var rasties produkta izmantošanas laikā.
Drošības paziņojumi ir apzīmēti šādi:
BRIESMAS
Apzīmē iespējamu bīstamību. Ja tas netiek novērsts, var sekot nāve vai
smagas traumas.
BRĪDINĀJUMS
Apzīmē iespējamu bīstamību. Ja tas netiek novērsts, var sekot vieglas
vai vidēji smagas traumas.
UZMANĪBU
Apzīmē iespējamus materiālos zaudējumus. Ja tas netiek novērsts, var
tikt sabojāts produkts.
2.
Klīniskais lietojums
2.1
Produkta apraksts
2.1.1
Darbības princips
BRĪDINĀJUMS
Risks pacientam, ja parādītais attēls tiek nepareizi interpretēts!
Izmantojot attēla optimizēšanas algoritmus (piem., Red Enhance-
ment (Sarkano toņu pastiprinājums) un Smoke Reduction (Dūmu
samazināšana)), ņemiet vērā, ka parādītais attēls nav oriģinālais
attēls.
To izmantošanas laikā nekad nepaļaujieties tikai uz optimizēto
attēlu.
Šis izstrādājums ir kameras vadības ierīce, kas paredzēta lietošanai medi-
cīniskajā endoskopijā.
Kameras vadības ierīci var izmantot ar dažādām kameras galvām. Kamera
sastāv no kameras vadības ierīces un kameras galvas.
Kombinācijā ar piemērotu monitoru kamera nodrošina divdimensiju attē-
lus.
Papildus vispārīgo iestatījumu opcijām kamerā pieejami dažādi endosko-
pisko lietojumu profili. Šie profili ir iepriekš konfigurēti, lai nodrošinātu
optimizētu attēlu parādīšanu, tomēr profilus var arī modificēt un pielāgot
konkrētām vajadzībām.
Pašreizējam attēla attēlojumam var arī būt pievienoti efekti, piemēram, lai
labāk atšķirtu audu veidus vai iegūtu skaidrāku attēlu dūmu rašanās gadī-
jumā.
Lai ātri piekļūtu bieži izmantotajām funkcijām, katrā profilā var atlasīt
izlasi, ko var konfigurēt arī atsevišķi tāpat kā profilus.
Pašreizējie attēla iestatījumi un statusa indikatori tiek parādīti ekrānā sim-
bolu un ziņojumu veidā.
Vispārīgo iestatījumu opcijas ietver valodas atlasi konfigurācijas izvēlnei
un monitora displejiem, kā arī kameras galvas pogas iestatījumus. Rūpnī-
cas iestatījums ir angļu valoda.
Galvenā izvēlne ekrānā
Ekrāna galvenā izvēlne tiek atvērta, nospiežot un turot (≥2 sekundes)
kameras vadības ierīces vai pievienotās kameras galvas izvēlnes pogu 3.
Galveno izvēlni izmanto, lai darbinātu un konfigurētu ierīci. Iestatījumu
opcijām var piekļūt, atlasot attiecīgos simbolus.
Tālāk ir paskaidrotas ar simboliem apzīmētās funkcijas.
Informācija par pašreiz pievienoto kameras galvu.
Nav papildu iestatījumu opciju.
Profili (lietojumprogrammu profili un konfigurē-
jamie lietotāju profili)
Izlase
Spilgtums
Digitālā tālummaiņa
Kontrasts
Kontūrlīniju pastiprināšana
Piekļuve atlasāmajiem attēla efektiem
Sistēmas iestatījumi, noklusējuma iestatījumu
atjaunošana
lv
183

Publicidad

loading