Favoritos
En los perfiles estándar no se pueden cambiar los favoritos que están pre-
definidos.
En los perfiles de usuario configurados individualmente, en caso necesario
se pueden personalizar y cambiar los favoritos:
►
Abra el menú y vaya a la opción de menú Profile (Perfil).
►
Vaya a Create user profile (Crear perfil de usuario) y, a continuación,
al menú Configure favorites (Configurar favoritos).
►
En caso necesario se puede definir un máximo de 10 favoritos.
►
Para cambiar la configuración, vaya a Change user profile (Cambiar
perfil de usuario) y, a continuación, al menú Configure favorites (Con-
figurar favoritos).
Asignación de funciones de los botones de control
En los perfiles estándar no se pueden cambiar las funciones de los botones
que están predefinidas.
En los perfiles de usuario configurados individualmente, en caso necesario
se pueden personalizar y cambiar las funciones de los botones.
Si se cambian las funciones de los botones, los botones de control en la
parte frontal del dispositivo y en el cabezal de la cámara tendrán automá-
ticamente las mismas funciones.
►
Abra el menú y vaya a la opción de menú Profile (Perfil).
►
Vaya a Create user profile (Crear perfil de usuario) y, a continuación,
a Button function assignment (Asignación de funciones de botones).
►
Seleccione una función de pulsación breve y larga para cada botón.
►
Para cambiar la configuración, vaya a Change user profile (Cambiar
perfil de usuario) y, a continuación, a Button function assignment
(Asignación de funciones de botones).
2.6.4
Funcionamiento seguro
Temperaturas excesivas en combinación con las fuentes de luz
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento.
►
Realice una prueba de funcionamiento antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
Riesgo para el paciente por el empañamiento de la lente óptica y por
limitaciones en la visión.
►
Para evitar o reducir el empañamiento de las superficies ópticas,
puede ser útil suministrar el gas de insuflación a través de un trocar
distinto al trocar de la cámara.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemaduras y una penetración excesivamente
profunda y riesgo de daños en el producto.
►
La corriente de alta frecuencia solo se enciende cuando la parte
aplicada (electrodo) puede verse a través del endoscopio y no hay
contacto entre ambos.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por corrientes de fuga mal derivadas.
►
Antes de la cirugía torácica o cardiotorácica desactive los desfibri-
ladores implantados (ICD).
►
Antes de cualquier tipo de desfibrilación, retire del paciente el
cabezal de la cámara utilizado.
ADVERTENCIA
Problemas de funcionamiento derivados de la resonancia magnética.
►
No utilice el producto en un entorno de resonancia magnética.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones por la generación de calor en la punta del endosco-
pio.
►
Asegúrese de que no se superen las temperaturas máximas en el
tipo del endoscopio y en la cubierta estéril según lo prescrito por
IEC/EN/DIN 60601-2-18.
►
No baje el endoscopio al paciente durante el uso.
►
En la cavidad abdominal del paciente, deje siempre una distancia
suficiente entre la lente óptica y las superficies de los tejidos y las
membranas mucosas del paciente.
►
Utilice el control de intensidad de luz AUTO o configure la fuente
de luz de manera que se vea una imagen brillante y bien iluminada
con la menor intensidad de luz posible.
►
Apague la fuente de luz si la iluminación ya no es necesaria o si el
endoscopio permanece fuera del paciente durante un período de
tiempo más largo.
►
No toque el conector de la guía de luz ni el extremo distal del
endoscopio durante el uso o inmediatamente después del uso.
ADVERTENCIA
Riesgo de embolia gaseosa en el paciente.
►
Evite una insuflación excesiva (p. ej., con aire o gas inerte) antes
de la cirugía de alta frecuencia.
Las fuentes de luz, especialmente las de alta potencia, emiten grandes
cantidades de energía lumínica y térmica.
Resultado: el conector de la guía de luz y el extremo distal del endoscopio
pueden calentarse en exceso.
Riesgos derivados del uso de las fuentes de luz:
■
Daño tisular irreversible o coagulación no deseada en el paciente o
usuario
■
Quemaduras o daño térmico en el equipo quirúrgico (p. ej., fundas qui-
rúrgicas, materiales plásticos)
■
Si la fuente de luz falla durante el uso, podría suponer un riesgo para
el paciente. Por tanto, tenga a mano una fuente de luz de repuesto y
lista para usar.
Precauciones de seguridad:
►
No ilumine con la fuente de luz el interior del paciente durante más
tiempo del necesario.
►
Utilice el control de intensidad de luz AUTO o configure la fuente de luz
de manera que se vea una imagen brillante y bien iluminada con la
menor intensidad de luz posible.
►
No permita que el extremo distal del endoscopio o el conector de la
guía de luz entren en contacto con el tejido del paciente o con mate-
riales combustibles o sensibles al calor.
►
No toque el extremo distal del endoscopio.
►
Retire la contaminación de la superficie del extremo distal o de la
superficie de emisión de luz.
Nota
La asignación actual de los botones del cabezal de la cámara aparece en la
pantalla como Camera head information (Información del cabezal de la
cámara) tras abrir el menú de la cámara.
es
67