35.
Használat előtt szemrevételezze és gondosan ellenőrizze az eszközt. Az
eloírttól eltéro szállítási és/vagy tárolási körülmények károsíthatják a
berendezést.
36.
A csöveket gondosan kezelje a sérülésük elkerülése végett.
37.
Az eszköz ftalátokat tartalmaz. A testtel való érintkezés természetére, az
érintkezés korlátozott tartamára és a betegenkénti kezelések számára való
tekintettel az eszközből felszabaduló ftalát mennyisége nem jelent különös
veszélyt a szermaradványok tekintetében. További tájékoztatás kérhető a
Sorin Group Italia vállalattól.
38.
Ha további információra van szüksége, és/vagy panasz esetén, lépjen
érintkezésbe a SORIN GROUP ITALIA vállalattal vagy a hivatalos helyi
képviselovel.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
1.
A gáz- és részecskeembólia megelőzése végett a Sorin Group Italia vállalat
biztonsági eszközök, például folyadékszint-érzékelők, buborékdetektorok,
artériás szűrők és bypass előtti szűrők használatát ajánlja minden
kardiopulmonális bypass eljárásnál.
2.
FIGYELEM: Az Egyesült Államok szövetségi törvényei szerint a berendezés
csak orvosi rendelvényre értékesíthető.
3.
A hőcserélő vízbemeneti nyomása ne haladja meg a 44 psi-t (300 kPa).
4.
A minimális működési térfogat a vénás tárolóban 100–200 ml (lásd a
műszaki adatokat tartalmazó részt). Ahhoz azonban, hogy vénás elzáródás
esetén a válaszidő megfelelő legyen, a 100–200 ml-es minimális szinten
felül ajánlott még megfelelő térfogatú vért tárolni a tárolóban. A vénás
tartályban a térfogat ne lépje túl az 4 000 ml-t.
5.
Ne áramoltasson percenként 4 liternél nagyobb mennyiségű vegyes vért és
gázt a szűrő kiiktató, recirkulációs illetve gyors feltöltő csatlakozóin
keresztül, kivéve, ha buborékmentesíteni kell az oxigenátort.
6.
A beépített kardiotómiás szűrő bemeneti nyomását monitorozni kell. Ha a
nyomás meghaladja az 50 Hgmm értéket, a kardiotómiás szűrőt ki kell
iktatni.
7.
Ne csatlakoztassa a beteg felőli szellőző vezetéket a vénás tároló szűrővel
ellátott portjához, hacsak visszafolyást gátló eszköz nincs beszerelve a
beteg és a vénás tároló között.
8.
Az artériás kör szűrőjének légtelenítéséhez ne használja visszatérő helyként
a szűrővel ellátott portokat.
9.
A szűrővel rendelkező luercsatlakozókba ne töltsön gyógyszert.
10. A nem használt csatlakozóportokat szorosan le kell zárni.
11. Az artériás mintavételi vezetékbe ne töltsön folyadékot vagy gyógyszert.
12. A nem Sorin Group Italia által biztosított férfi luerek károsíthatják az artériás
mintavételi nyíláson található egyirányú szelepet. A csatlakoztatáskor
bizonyosodjon meg arról, hogy a férfi luer nincs csatlakoztatva az egyirányú
szelephez.
13. Ellenőrizze, hogy az artériás bemeneti nyíláson található vörös pozíciózár-
sapka a helyén van-e, kivéve, ha használja a nyílást. Ha a vérrel történő
kardioplégiához oxigenizált vérre van szükség, csatlakoztassa a
kardioplégiás kör 1/4" átmérőjű vérvezetékét az oxigenátorhoz a kiegészítő
csomagban található vérbemeneti csatlakozó használatával. Távolítsa el a
vörös zárósapkát az artériás bemeneti nyílásról. Az artériás bemeneti nyílás
önzáró billentyűt tartalmaz, amely szivárgásmentes csatlakozást biztosít
használat közben. Ha a mellékelt csatlakozó a nyíláshoz csatlakozott, a
billentyű kinyílik, és feltöltődik a cső.
14. Megakadályozandó a levegő átszivárgását a membránon a Sorin Group
Italia a szivattyú sebességének lassan történő csökkentését javasolja az
artériás áramlás csökkentése vagy leállítása céljából.
15. Ne használja a szivattyú ki/bekapcsolóját, amíg a sebessége nullára nem
csökken.
16. A „GAS ESCAPE" (gázszivárgás) rendszer segítségével elkerülhető a gáz
kimeneti nyílásának elzáródása; egy ilyen elzáródás révén azonnal levegő
kerülhet a vérkamrába.
17. Ha az extrakorporális keringést később újra kell indítani, az oxigenátorban
fenn kell tartani a minimális véráramlást. Az artériás és vénás vezeték zárt
és a légtelenítő/recirkulációs szelep nyitott állapota mellett az oxigenátor
maximális áramlási sebessége a következő: 500 ml/perc, ha a szelepet
„PURGE" (légtelenítés) módban használjuk, és 1000 ml/perc, ha
„RECIRCULATION" (recirkuláció) módban.
18. A recirkuláció alatt ne kapcsolja ki a fűtő/hűtőt.
19. Az oxigenátor teljes légtelenítése végett a feltöltőfolyadékot a maximálisan
elérhető áramlással, illetve 8 liter/min sebességgel áramoltassa mindaddig,
amíg az oxigenátorból el nem távozik az összes levegő.
20. A vákuummal segített vénás visszatérés alkalmazása negatív nyomást
idézhet elő az oxigenizálóban, és fennáll a lehetőség, hogy az oxigenizáló
membránján keresztül levegő kerülhessen a véráramba. A mintavételi
rendszer, az artériás légtelenítő vezeték, a hemokoncentrátor, az
134
elzáródásmentes görgős szivattyú, ill. a centrifugás szivattyú az oxigenátor
artériás oldalán alkalmazott vákuum bevezetőjeként szolgálhat.
21. A védősapkát le kell venni a szellőző csatlakozóról a tároló nem kívánt
túlnyomásának megakadályozására.
22. A Sorin Group a következő eljárást javasolja vákuummal asszisztált vénás
visszaáramlás alkalmazása esetén.
a.
Megbízható falszívás és kalibrált vákuum-szabályzó
b.
Gőzcsapda a vákuumos vezetékben
c.
A vénás vezeték nyomásának monitorozása
d.
Vákuum szabályzószelep a vákuumos vezetékben
e.
Ahol szükséges, egyirányú szelepek beépítése a visszafolyás
megakadályozása érdekében
23. Az artériás szűrővel ellátott vezetéket ne csatlakoztassa a szűrővel ellátott
kardiotómiás csatlakozóhoz, ill. luercsatlakozóhoz.
24. Óvatosan járjon el, ha gyógyszert akar adni a vákuummal segített vénás
visszatérés idején, mert a gyógyszer gyorsan bejuthat a tárolóba.
ELJÁRÁS A KARDIOPULMONÁLIS BYPASS
SORÁN
BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS
1.
Az oxigenátor csatlakoztatása a bilincshez:
Ellenőrizze,
hogy
szivattyúkonzolhoz, és úgy van-e tájolva, hogy a használat során végig jól
lehessen látni. A tartóbilincs a pumpa bármelyik oldalán elhelyezhető.
Vegye ki az oxigenátor/tárolórendszert a szállítódobozból és vegye
szemügyre, hogy a steril csomagolás nem sérült-e. Ha a csomagolás sérült,
illetve a sterilitás nem megfelelő, az eszköz használata tilos. Jegyezze fel az
oxigenátoron található sorozatszámot.
A bilincs hátulján található fogantyú meghúzásával lazítsa meg az oxigenátor
rögzítőbilincsének pofáit. Rögzítse az oxigenátor/tárolórendszert a
rögzítőbilincshez, és húzza meg a lazító fogantyút a pofák zárásához.
Ellenőrizze, hogy a zárómechanizmus zárt helyzetben van-e.
A vénás tároló tetején található csatlakozóportok jobb tájolása érdekében a
fedél a kívánt irányba forgatható.
2.
A gázellátó átáramoltatása
Csatlakoztassa az 1/4" (6,4 mm) átmérőjű gázellátó vezetéket az oxigenátor
gáz bemenetéhez.
3.
Párolgó altatószer
Ha párolgó altatószert használ, biztosítani kell a gáz kifúvatását az
oxigenátorból. Erre a célra forgalmazzuk a beépített 3/8" (9,5 mm) átmérőjű
gázkifúvató illesztéket. Ez az alkatrész a „Gas Escape" (gázszivárgás)
rendszer közepén található. Egy 3/8" x 3/32" (9,5 mm x 2,4 mm) méretű
csövet csatlakoztasson az illesztékhez és egy negatív nyomású kimenethez
az áramló gáz áramlási sebességét meghaladó áramlási sebességgel.
4.
Hőcserélő vízellátása
Csatlakoztassa a vízvezetékeket az oxigenátor alján található víz bemeneti
és kimeneti illesztékéhez. A hőcserélő vízbemenetét a gázszivárgási sapkán
található nyíl és egy levehető fül jelzi. A biztonságos csatlakozáshoz
többször használatos gyors csatlakozók javasoltak.
Távolítsa
el
csatlakoztatása előtt
5.
Vérhőmérséklet figyelemmel kísérése
Szükség szerint illesszen Sorin Group gyártmányú, többször használatos
(nem steril) hőmérőt (katalógusszám: 042229000) az artériás, ill. vénás
hőmérő számára kialakított helyre. Rögzítse helyére a hőmérőt a csatlakozó
fül óramutató járásának megfelelő irányba való fergatásával. Csatlakoztassa
a hőmérő csatlakozódugaszát bármilyen monitorhoz, amelyhez kapcsolható
Yellow Springs Instrument gyártmányú, 400-as sorozatú hőmérő.
6.
A Sorin Group Italia SAT/HCT monitorának csatlakoztatása
Ha kívánja, csatlakoztassa a Sorin Group Italia SAT/HCT monitorát a
SAT/HCT illesztékhez a vénás tároló vénás bemeneténél. A csatlakoztatásra
vonatkozó utasításokat a Sorin Group Italia SAT/HCT monitorának
használati útmutatójában találja.
7.
Szellőző/vákuumnyílás:
Távolítsa el a zárósapkát a szellőző / vákuum csatlakozóportról. Ha vákuumot
kell használni, csatlakoztassa a vákuumforráshoz.
Steril csövet használva aszeptikus technikával végezze a következő
lépéseket. Teljesen csúsztassa a csövet a kimenetekre a csövek
kimenetekhez rögzítése céljából. Kábelkötegelő használata javasolt minden
HU - MAGYAR
a
rögzítőbilincs
szorosan
rögzítve
a
WATER
IN
címkét
a
van-e
a
vízvezeték