Descargar Imprimir esta página

Durr Dental Hygoclave 50 Instrucciones Para Montaje Y Uso página 182

Publicidad

5. Depois da lavagem dos instrumentos, passar por água e garantir
5. Depois da lavagem dos instrumentos, passar por água e garantir
a eliminação total dos resíduos; se for necessário, repita o processo
a eliminação total dos resíduos; se for necessário, repita o processo
5. Depois da lavagem dos instrumentos, passar por água e garantir
de lavagem ou efetue a limpeza manual.
de lavagem ou efetue a limpeza manual.
a eliminação total dos resíduos; se for necessário, repita o processo
de lavagem ou efetue a limpeza manual.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Para evitar a formação de calcário, sempre que possível
Para evitar a formação de calcário, sempre que possível
OBSERVAÇÃO
Para evitar a formação de calcário, sempre que possível
utilizar água desionizada ou destilada para lavar. Se usar
utilizar água desionizada ou destilada para lavar. Se usar
utilizar água desionizada ou destilada para lavar. Se usar
água da torneira mais dura, seque sempre os instrumentos.
água da torneira mais dura, seque sempre os instrumentos.
No que respeita a peças manuais (turbinas, ângulos, etc.)
água da torneira mais dura, seque sempre os instrumentos.
No que respeita a peças manuais (turbinas, ângulos, etc.)
No que respeita a peças manuais (turbinas, ângulos, etc.)
tal como acima descritas, efetuar um manuseamento nos
tal como acima descritas, efetuar um manuseamento nos
tal como acima descritas, efetuar um manuseamento nos
aparelhos especiais que garanta uma limpeza interior eficaz
aparelhos especiais que garanta uma limpeza interior eficaz
(muitas vezes incluindo lubrificação).
aparelhos especiais que garanta uma limpeza interior eficaz
(muitas vezes incluindo lubrificação).
(muitas vezes incluindo lubrificação).
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
No final do programa de esterilização, pense em efetuar
OBSERVAÇÃO
No final do programa de esterilização, pense em efetuar
uma lubrificação dos mecanismos internos das peças
uma lubrificação dos mecanismos internos das peças
No final do programa de esterilização, pense em efetuar
uma lubrificação dos mecanismos internos das peças
manuais utilizando óleo especial. Através desta medida de
manuais utilizando óleo especial. Através desta medida de
manuais utilizando óleo especial. Através desta medida de
cuidado, a vida útil não fica injustificadamente reduzida.
cuidado, a vida útil não fica injustificadamente reduzida.
cuidado, a vida útil não fica injustificadamente reduzida.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Tenha atenção às instruções do fabricante dos aparelhos/materiais
Tenha atenção às instruções do fabricante dos aparelhos/materiais
ATENÇÃO
a esterilizar antes do manuseamento no autoclave, verificando
a esterilizar antes do manuseamento no autoclave, verificando
Tenha atenção às instruções do fabricante dos aparelhos/materiais
a esterilizar antes do manuseamento no autoclave, verificando
eventuais incompatibilidades. Siga rigorosamente as indicações
eventuais incompatibilidades. Siga rigorosamente as indicações
PT
PT
eventuais incompatibilidades. Siga rigorosamente as indicações
para utilização do meio de limpeza ou meio de desinfeção e
para utilização do meio de limpeza ou meio de desinfeção e
PT
para utilização do meio de limpeza ou meio de desinfeção e
indicações para a utilização de aparelhos de lavagem automáticos
indicações para a utilização de aparelhos de lavagem automáticos
5. Depois da lavagem dos instrumentos, passar por água e garantir
e/ou dispositivos de lubrificação. No que respeita a têxteis (ou
indicações para a utilização de aparelhos de lavagem automáticos
e/ou dispositivos de lubrificação. No que respeita a têxteis (ou
a eliminação total dos resíduos; se for necessário, repita o processo
e/ou dispositivos de lubrificação. No que respeita a têxteis (ou
materiais porosos em geral), os materiais como por exemplo batas,
materiais porosos em geral), os materiais como por exemplo batas,
de lavagem ou efetue a limpeza manual.
materiais porosos em geral), os materiais como por exemplo batas,
toalhas, toucas devem ser lavados em profundidade e em seguida
toalhas, toucas devem ser lavados em profundidade e em seguida
OBSERVAÇÃO
toalhas, toucas devem ser lavados em profundidade e em seguida
secos antes de iniciar o manuseamento do autoclave.
secos antes de iniciar o manuseamento do autoclave.
Para evitar a formação de calcário, sempre que possível
secos antes de iniciar o manuseamento do autoclave.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
utilizar água desionizada ou destilada para lavar. Se usar
OBSERVAÇÃO
Não utilize qualquer produto de limpeza com uma elevada
Não utilize qualquer produto de limpeza com uma elevada
água da torneira mais dura, seque sempre os instrumentos.
Não utilize qualquer produto de limpeza com uma elevada
percentagem de cloro e/ou fosfatos. Não branquear com
percentagem de cloro e/ou fosfatos. Não branquear com
ES
PT
No que respeita a peças manuais (turbinas, ângulos, etc.)
produtos à base de cloro. Os componentes desse tipo
produtos à base de cloro. Os componentes desse tipo
percentagem de cloro e/ou fosfatos. Não branquear com
tal como acima descritas, efetuar um manuseamento nos
podem danificar os suportes das taças, as taças e os
podem danificar os suportes das taças, as taças e os
produtos à base de cloro. Os componentes desse tipo
aparelhos especiais que garanta uma limpeza interior eficaz
podem danificar os suportes das taças, as taças e os
instrumentos de metal, que poderão estar presentes na
instrumentos de metal, que poderão estar presentes na
(muitas vezes incluindo lubrificação).
câmara de esterilização.
câmara de esterilização.
instrumentos de metal, que poderão estar presentes na
OBSERVAÇÃO
câmara de esterilização.
No final do programa de esterilização, pense em efetuar
uma lubrificação dos mecanismos internos das peças
manuais utilizando óleo especial. Através desta medida de
cuidado, a vida útil não fica injustificadamente reduzida.
4.6 Encher e esvaziar água
4.6 Encher e esvaziar água
4.6 Encher e esvaziar água
ATENÇÃO
4.6 Encher e esvaziar água
Volume de água para a esterilização/enchimento com o mais elevado
Volume de água para a esterilização/enchimento com o mais elevado
Tenha atenção às instruções do fabricante dos aparelhos/materiais
Volume de água para a esterilização/enchimento com o mais elevado
consumo: 700 ml
consumo: 700 ml
a esterilizar antes do manuseamento no autoclave, verificando
consumo: 700 ml
Enchimento de água mínimo no recipiente: 1,1 litros
Enchimento de água mínimo no recipiente: 1,1 litros
eventuais incompatibilidades. Siga rigorosamente as indicações
PT
Enchimento de água mínimo no recipiente: 1,1 litros
para utilização do meio de limpeza ou meio de desinfeção e
4.6.1 Enchimento do recipiente de carga
4.6.1 Enchimento do recipiente de carga
4.6.1 Enchimento do recipiente de carga
indicações para a utilização de aparelhos de lavagem automáticos
4.6.1 Enchimento do recipiente de carga
- Utilize apenas a água que corresponda às especificações técnicas
- Utilize apenas a água que corresponda às especificações técnicas
- Utilizar apenas água que cumpra as especificações técnicas
- Utilize apenas a água que corresponda às especificações técnicas
e/ou dispositivos de lubrificação. No que respeita a têxteis (ou
indicadas em 7.1 e os requisitos de acordo com a norma EN
da página 136.
da página 136.
- Aparece no visor MSG001 (recipiente de carga vazio), o recipiente
materiais porosos em geral), os materiais como por exemplo batas,
- Aparece no visor MSG001 (recipiente de carga vazio), o recipiente
13060 Apêndice C.
da página 136.
- Aparece no visor MSG001 (recipiente de carga vazio), o recipiente
toalhas, toucas devem ser lavados em profundidade e em seguida
de carga tem de ser cheio, sendo que se deve selecionar entre um
de carga tem de ser cheio, sendo que se deve selecionar entre um
secos antes de iniciar o manuseamento do autoclave.
de carga tem de ser cheio, sendo que se deve selecionar entre um
dos seguintes tipos:
dos seguintes tipos:
dos seguintes tipos:
OBSERVAÇÃO
Bar code
Bar code
Enchimento frontal automático
Enchimento frontal automático
Incremento
Incremento
Não utilize qualquer produto de limpeza com uma elevada
Bar code
- Inserir a parte do tubo, com o acoplamento rápido, na torneira da
Enchimento frontal automático
- Inserir a parte do tubo, com o acoplamento rápido, na torneira da
Incremento
- Inserir a parte do tubo, com o acoplamento rápido, na torneira da
água (6 Fig. 1) e inserir a outra extremidade no recipiente de água.
água (6 Fig. 1) e inserir a outra extremidade no recipiente de água.
percentagem de cloro e/ou fosfatos. Não branquear com
Riduzione
Riduzione
Report
Report
água (6 Fig. 1) e inserir a outra extremidade no recipiente de água.
produtos à base de cloro. Os componentes desse tipo
Riduzione
Report
- Selecione o menu "Enchimento de água"
- Selecione o menu "Enchimento de água"
STOP carico
STOP carico
podem danificar os suportes das taças, as taças e os
Label
Label
- Para iniciar a bomba para o enchimento de água, premir o símbolo
- Selecione o menu "Enchimento de água"
- Para iniciar a bomba para o enchimento de água, premir o símbolo
STOP carico
instrumentos de metal, que poderão estar presentes na
Label
- Para iniciar a bomba para o enchimento de água, premir o símbolo
PLAY carico
PLAY carico
"PLAY ENCHIMENTO DE ÁGUA"
"PLAY ENCHIMENTO DE ÁGUA"
câmara de esterilização.
Incremento
Incremento
PLAY carico
- O bloqueio do enchimento ocorre automaticamente, logo que o
- O bloqueio do enchimento ocorre automaticamente, logo que o
"PLAY ENCHIMENTO DE ÁGUA"
Incremento
Precedente
Precedente
- O bloqueio do enchimento ocorre automaticamente, logo que o
Riduzione
Riduzione
nível máximo no recipiente de carga tenha sido alcançado
nível máximo no recipiente de carga tenha sido alcançado
Precedente
Riduzione
Successivo
Successivo
nível máximo no recipiente de carga tenha sido alcançado
STOP carico
STOP carico
- Premir o símbolo "STOP"
- Premir o símbolo "STOP"
acqua
acqua
Successivo
STOP carico
Successivo
Successivo
- Premir o símbolo "STOP"
carga quando desejar.
carga quando desejar.
acqua
PLAY carico
PLAY carico
Successivo
4.6 Encher e esvaziar água
carga quando desejar.
Enchimento através da ligação de água fia (parte de trás)
Enchimento através da ligação de água fia (parte de trás)
acqua
acqua
Precedente
Precedente
PLAY carico
No caso de utilização de uma ligação de água fixa (DEMI)
No caso de utilização de uma ligação de água fixa (DEMI)
Enchimento através da ligação de água fia (parte de trás)
Volume de água para a esterilização/enchimento com o mais elevado
acqua
Precedente
Precedente
Precedente
Icona avvio
Icona avvio
No caso de utilização de uma ligação de água fixa (DEMI)
(Esquema 18 fig.2) ocorre o enchimento do tanque de água fresca
(Esquema 18 fig.2) ocorre o enchimento do tanque de água fresca
consumo: 700 ml
programmato
programmato
Precedente
Icona avvio
automaticamente no início e no fim do ciclo de esterilização. Durante
automaticamente no início e no fim do ciclo de esterilização. Durante
(Esquema 18 fig.2) ocorre o enchimento do tanque de água fresca
Enchimento de água mínimo no recipiente: 1,1 litros
Successivo
Successivo
programmato
22
22
automaticamente no início e no fim do ciclo de esterilização. Durante
o carregamento de água, a máquina não pode efetuar ciclos e testes
o carregamento de água, a máquina não pode efetuar ciclos e testes
Indicatore valore
Indicatore valore
Successivo
4.6.1 Enchimento do recipiente de carga
Successivo
Successivo
22
o carregamento de água, a máquina não pode efetuar ciclos e testes
Indicatore valore
de esterilização.
de esterilização.
- Utilize apenas a água que corresponda às especificações técnicas
Successivo
de esterilização.
Precedente
Precedente
Indicatore carico
Indicatore carico
da página 136.
Precedente
Indicatore carico
- Aparece no visor MSG001 (recipiente de carga vazio), o recipiente
Icona avvio
Icona avvio
programmato
programmato
de carga tem de ser cheio, sendo que se deve selecionar entre um
Icona avvio
programmato
dos seguintes tipos:
Indicatore valore
Indicatore valore
pressione
pressione
Enchimento frontal automático
Bar code
Indicatore valore
Incremento
pressione
- Inserir a parte do tubo, com o acoplamento rápido, na torneira da
Indicatore carico
Indicatore carico
178
18
18
strumenti
strumenti
Riduzione
água (6 Fig. 1) e inserir a outra extremidade no recipiente de água.
Report
Indicatore carico
massimo
massimo
18
strumenti
4.1
4.1
Simbologia
Simbologia
4.1
Simbologia
Icona
Icona
Descrizione
Descrizione
Icona
Descrizione
Titolo schermata
Titolo schermata
Titolo schermata
Ora
Ora
Ora
Data
Data
Data
Back
Back
Back
Home
Home
Seleziona la stampa dei barcode.
Seleziona la stampa dei barcode.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Home
Seleziona la stampa dei barcode.
Bar code
Bar code
di etichette da stampare.
di etichette da stampare.
Conferma
Conferma
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
Bar code
di etichette da stampare.
Conferma
Cicli
Cicli
La stampa parte alla conferma.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Report
Report
Cicli
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Report
Seleziona la stampa di label.
Seleziona la stampa di label.
Test
Test
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Label
Label
Seleziona la stampa di label.
Test
etichette da stampare.
etichette da stampare.
Impostazioni
Impostazioni
Seleziona la stampa dei barcode.
Seleziona la stampa dei barcode.
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Label
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
etichette da stampare.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Impostazioni
Seleziona la stampa dei barcode.
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
di etichette da stampare.
di etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
Output dati
Output dati
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
campo
campo
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
di etichette da stampare.
Output dati
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
Apertura portello
Apertura portello
La stampa parte alla conferma.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
campo
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Apertura portello
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
campo
Seleziona la stampa di label.
Seleziona la stampa di label.
Carico acqua
Carico acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
acqua
acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Seleziona la stampa di label.
Carico acqua
attivo.
attivo.
etichette da stampare.
etichette da stampare.
4.1
Simbologia
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Ciclo 134°C
Ciclo 134°C
Avvenuta
Avvenuta
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
acqua
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
attivo.
standard
standard
sterilizzazione
sterilizzazione
etichette da stampare.
.
.
Ciclo 134°C
Avvenuta
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Icona
acqua
acqua
Descrizione
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
La stampa parte alla conferma.
standard
sterilizzazione
attivo
attivo
Ciclo 121°C
Ciclo 121°C
campo
campo
.
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
standard
standard
acqua
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
attivo
Ciclo 121°C
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Livello massimo
Livello massimo
Titolo schermata
standard
Ciclo 134°C
Ciclo 134°C
campo
campo
serbatoio di
serbatoio di
Prion
Prion
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Livello massimo
carico
carico
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Ciclo 134°C
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
campo
serbatoio di
Prion
Livello medio
Livello medio
, para interromper o processo de
, para interromper o processo de
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
carico
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Ora
serbatoio di
serbatoio di
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
attivo.
attivo.
Livello medio
, para interromper o processo de
carico
carico
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
all'opzione successiva
all'opzione successiva
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
serbatoio di
attivo.
Livello minimo
Livello minimo
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
carico
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione successiva
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
serbatoio di
serbatoio di
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Livello minimo
all'opzione precedente
all'opzione precedente
Data
attivo
attivo
carico
carico
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
serbatoio di
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
all'opzione precedente
attivo
carico
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Qualità
Qualità
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
Back
dell'acqua
dell'acqua
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Qualità
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Non è selezionabile.
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
dell'acqua
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Seleziona la stampa dei barcode.
Home
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
È solo un'icona di indicazione.
Barra qualità
Barra qualità
pressione
pressione
all'opzione successiva
all'opzione successiva
Bar code
di etichette da stampare.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
dell'acqua
dell'acqua
Conferma
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Non è selezionabile.
Barra qualità
pressione
La stampa parte alla conferma.
all'opzione successiva
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
dell'acqua
all'opzione precedente
all'opzione precedente
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
strumenti
strumenti
Cicli
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
È solo un'icona di indicazione.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Report
4.2
4.2
Architettura dei menu
Architettura dei menu
massimo
massimo
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
all'opzione precedente
4.2
4.2
Architettura dei menu
Architettura dei menu
Non è selezionabile.
strumenti
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Seleziona la stampa di label.
4.2
• Home
• Home
Architettura dei menu
massimo
Test
È solo un'icona di indicazione.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
4.2
Architettura dei menu
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Label
Non è selezionabile.
• Home
etichette da stampare.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Impostazioni
Seleziona la stampa dei barcode.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
La stampa parte alla conferma.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
È solo un'icona di indicazione.
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
di etichette da stampare.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Output dati
Non è selezionabile.
campo
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
La stampa parte alla conferma.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Apertura portello
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
campo
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Non è selezionabile.
01 Selecionar o menu "Enchimento de água"
01 Selecionar o menu "Enchimento de água"
01 Selecionar o menu "Enchimento de água"
02 Selecionar "Play" para iniciar o enchimento
02 Selecionar "Play" para iniciar o enchimento
03 Selecionar "Stop" para interromper o enchimento
03 Selecionar "Stop" para interromper o enchimento
02 Selecionar "Play" para iniciar o enchimento
03 Selecionar "Stop" para interromper o enchimento
04 A posição do cursor indica o estado da qualidade da água.
04 A posição do cursor indica o estado da qualidade da água.
04 A posição do cursor indica o estado da qualidade da água.
NOTA Logo que tenha sido alcançado o nível de enchimento
NOTA Logo que tenha sido alcançado o nível de enchimento
NOTA Logo que tenha sido alcançado o nível de enchimento
máximo, o enchimento para automaticamente e regressa a
máximo, o enchimento para automaticamente e regressa a
máximo, o enchimento para automaticamente e regressa a
Home
Home
Home
Enchimento manual e emergência
Enchimento manual e emergência
Enchimento manual do depósito de carregamento
Enchimento manual e emergência
- Insira a parte da mangueira com o acoplamento rápido no furo
- Insira a parte da mangueira com o acoplamento rápido no furo
Abra a tampa do depósito de carregamento identificado. Encha o
- Insira a parte da mangueira com o acoplamento rápido no furo
(9 Fig. 1)
(9 Fig. 1)
depósito com água de acordo com as especificações fornecidas.
- Insira o funil na outra extremidade da mangueira e aspire no
- Insira o funil na outra extremidade da mangueira e aspire no
(9 Fig. 1)
Não ultrapasse a linha de nível máximo localizada no depósito.
- Insira o funil na outra extremidade da mangueira e aspire no
máximo 2 litros de água.
máximo 2 litros de água.
Volte a fechar a tampa.
- No caso de utilização do sistema de desmineralização (18
- No caso de utilização do sistema de desmineralização (18
máximo 2 litros de água.
- No caso de utilização do sistema de desmineralização (18
Fig. 2) o tanque de água doce é cheio automaticamente
Fig. 2) o tanque de água doce é cheio automaticamente
Cosa fa / Cosa significa
Cosa fa / Cosa significa
através da confirmação no menu
Fig. 2) o tanque de água doce é cheio automaticamente
através da confirmação no menu
Cosa fa / Cosa significa
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
através da confirmação no menu
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
4.6.2 Esvaziamento do recipiente de descarga
4.6.2 Esvaziamento do recipiente de descarga
Riporta il titolo della schermata visualizzata
Riporta il titolo della schermata visualizzata
Non è selezionabile.
4.6.2 Esvaziamento do recipiente de descarga
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
- Insira o lado da mangueira sem acoplamento rápido num
- Insira o lado da mangueira sem acoplamento rápido num
Riporta il titolo della schermata visualizzata
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
- Insira o lado da mangueira sem acoplamento rápido num
recipiente para alcançar a água de descarga.
recipiente para alcançar a água de descarga.
Riporta l'ora corrente
Riporta l'ora corrente
Non è selezionabile.
- Insira o acoplamento rápido no furo (7 fig. 1) e posicione o
- Insira o acoplamento rápido no furo (7 fig. 1) e posicione o
recipiente para alcançar a água de descarga.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Riporta l'ora corrente
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
- Insira o acoplamento rápido no furo (7 fig. 1) e posicione o
recipiente sob o autoclave para que o esvaziamento do
recipiente sob o autoclave para que o esvaziamento do
È solo un'icona di indicazione.
Riporta la data corrente
Riporta la data corrente
Non è selezionabile.
recipiente sob o autoclave para que o esvaziamento do
recipiente seja possível.
recipiente seja possível.
01 Selecionar o menu "Enchimento de água"
Riporta la data corrente
Consente di tornare alla schermata precedente
Consente di tornare alla schermata precedente
- O escoamento de água deve corresponder às normas
- O escoamento de água deve corresponder às normas
recipiente seja possível.
02 Selecionar "Play" para iniciar o enchimento
Consente di tornare alla schermata precedente
- O escoamento de água deve corresponder às normas
válidas para a eliminação de resíduos .
válidas para a eliminação de resíduos .
Consente di tornare alla schermata home.
Consente di tornare alla schermata home.
03 Selecionar "Stop" para interromper o enchimento
válidas para a eliminação de resíduos .
- Possibilidade de utilizar a ligação para esvaziar o recipiente
- Possibilidade de utilizar a ligação para esvaziar o recipiente
Consente di tornare alla schermata home.
04 A posição do cursor indica o estado da qualidade da água.
Consente di confermare determinati tipi di azioni
Consente di confermare determinati tipi di azioni
- Possibilidade de utilizar a ligação para esvaziar o recipiente
de carga, que se encontra na parte de trás (15, Fig. 2).
de carga, que se encontra na parte de trás (15, Fig. 2).
Consente di confermare determinati tipi di azioni
Rimanda alla schermata dei cicli nella quale è possibile
Rimanda alla schermata dei cicli nella quale è possibile
de carga, que se encontra na parte de trás (15, Fig. 2).
selezionare il ciclo desiderato
selezionare il ciclo desiderato
NOTA Logo que tenha sido alcançado o nível de enchimento
Rimanda alla schermata dei cicli nella quale è possibile
Rimanda alla schermata dei test nella quale è possibile
Rimanda alla schermata dei test nella quale è possibile
selezionare il ciclo desiderato
máximo, o enchimento para automaticamente e regressa a
selezionare il test desiderato
selezionare il test desiderato
Rimanda alla schermata dei test nella quale è possibile
Home
selezionare il test desiderato
Rimanda alla schermata impostazioni macchina
Rimanda alla schermata impostazioni macchina
Enchimento manual e emergência
Rimanda alla schermata impostazioni macchina
Rimanda alla schermata output dati
Rimanda alla schermata output dati
- Insira a parte da mangueira com o acoplamento rápido no furo
Rimanda alla schermata output dati
(9 Fig. 1)
Permette di aprire il portello.
Permette di aprire il portello.
- Insira o funil na outra extremidade da mangueira e aspire no
Permette di aprire il portello.
Rimanda alla schermata di carico acqua.
Rimanda alla schermata di carico acqua.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
In caso di carico da rete idrica attivo, i pulsanti del sotto menù
In caso di carico da rete idrica attivo, i pulsanti del sotto menù
máximo 2 litros de água.
Rimanda alla schermata di carico acqua.
saranno disattivi
saranno disattivi
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
46
46
È solo un'icona di indicazione.
In caso di carico da rete idrica attivo, i pulsanti del sotto menù
- No caso de utilização do sistema de desmineralização (18
Rimanda alla schermata ciclo 134°C standard, nella quale
Rimanda alla schermata ciclo 134°C standard, nella quale
Compare quando la fase di sterilizzazione è completa (non il
Compare quando la fase di sterilizzazione è completa (non il
saranno disattivi
Non è selezionabile.
46
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
ciclo).
ciclo).
Fig. 2) o tanque de água doce é cheio automaticamente
Rimanda alla schermata ciclo 134°C standard, nella quale
Compare quando la fase di sterilizzazione è completa (non il
Cosa fa / Cosa significa
Questo permette all'utente di poter interrompere il ciclo per
Questo permette all'utente di poter interrompere il ciclo per
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
Rimanda alla schermata ciclo 121°C standard, nella quale
Rimanda alla schermata ciclo 121°C standard, nella quale
ciclo).
através da confirmação no menu
estrarre gli strumenti saltando la fase di asciugatura
estrarre gli strumenti saltando la fase di asciugatura
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
È solo un'icona di indicazione.
Questo permette all'utente di poter interrompere il ciclo per
Rimanda alla schermata ciclo 121°C standard, nella quale
Compare quando l'acqua raggiunge il livello massimo del
Compare quando l'acqua raggiunge il livello massimo del
Non è selezionabile.
estrarre gli strumenti saltando la fase di asciugatura
Rimanda alla schermata ciclo 134°C Prion, nella quale
Rimanda alla schermata ciclo 134°C Prion, nella quale
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
4.6.2 Esvaziamento do recipiente de descarga
4.6.2 Esvaziamento do recipiente de descarga
serbatoio di carico. Il caricamento dell'acqua si interrompe
serbatoio di carico. Il caricamento dell'acqua si interrompe
.
.
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
Riporta il titolo della schermata visualizzata
Compare quando l'acqua raggiunge il livello massimo del
automaticamente.
automaticamente.
Rimanda alla schermata ciclo 134°C Prion, nella quale
serbatoio di carico. Il caricamento dell'acqua si interrompe
È solo un'icona di indicazione.
.
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
- Insira o lado da mangueira sem acoplamento rápido num
automaticamente.
Compare quando l'acqua si trova tra il livello minimo e il
Compare quando l'acqua si trova tra il livello minimo e il
Non è selezionabile.
livello massimo del serbatoio di carico.
livello massimo del serbatoio di carico.
recipiente para alcançar a água de descarga.
Riporta l'ora corrente
Compare quando l'acqua si trova tra il livello minimo e il
livello massimo del serbatoio di carico.
- Insira o acoplamento rápido no furo (7 fig. 1) e posicione o
Compare quando l'acqua è in prossimità del livello minimo
Compare quando l'acqua è in prossimità del livello minimo
È solo un'icona di indicazione.
del serbatoio di carico.
del serbatoio di carico.
Non è selezionabile.
recipiente sob o autoclave para que o esvaziamento do
Compare quando l'acqua è in prossimità del livello minimo
Riporta la data corrente
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
del serbatoio di carico.
recipiente seja possível.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
Consente di tornare alla schermata precedente
- O escoamento de água deve corresponder às normas
Indica il campo della barra qualità dell'acqua
Indica il campo della barra qualità dell'acqua
Non è selezionabile.
La posizione del cursore indica la qualità dell'acqua.
La posizione del cursore indica la qualità dell'acqua.
válidas para a eliminação de resíduos .
Consente di tornare alla schermata home.
Indica il campo della barra qualità dell'acqua
Verde: qualità OK
Verde: qualità OK
La posizione del cursore indica la qualità dell'acqua.
- Possibilidade de utilizar a ligação para esvaziar o recipiente
Giallo: qualità zona critica  esce messaggio
Giallo: qualità zona critica  esce messaggio
Consente di confermare determinati tipi di azioni
Verde: qualità OK
Rosso: qualità KO  esce messaggio e macchina non
Rosso: qualità KO  esce messaggio e macchina non
de carga, que se encontra na parte de trás (15, Fig. 2).
Giallo: qualità zona critica  esce messaggio
funziona
funziona
Rimanda alla schermata dei cicli nella quale è possibile
Rosso: qualità KO  esce messaggio e macchina non
selezionare il ciclo desiderato
funziona
Rimanda alla schermata dei test nella quale è possibile
selezionare il test desiderato
Programmi di sterilizzazione
Programmi di sterilizzazione
Rimanda alla schermata impostazioni macchina
Ultimo programma di sterilizzazione eseguito*
Ultimo programma di sterilizzazione eseguito*
Programmi di sterilizzazione
Programmi di test
Programmi di test
Ultimo programma di sterilizzazione eseguito*
Ultimo programma di test eseguito*
Ultimo programma di test eseguito*
Rimanda alla schermata output dati
Programmi di test
Impostazioni
Impostazioni
Ultimo programma di test eseguito*
Gestione utente*
Gestione utente*
Permette di aprire il portello.
Impostazioni
Data e ora
Data e ora
Gestione utente*
Rimanda alla schermata di carico acqua.
Stampante
Stampante
4.10
4.10
Carico acqua
Carico acqua
4.10
Carico acqua
03
03
02
02
03
02
xx µS/cm
xx µS/cm
xx µS/cm
4.10
Carico acqua
03
02
Descarga
Carregamento
xx µS/cm
COD.988250035 REV.0.0_ED.03/2020
COD.988250035 REV.0.0_ED.03/2020
COD.988250035 REV.0.0_ED.03/2020
01
01
01
04
04
04
01
04

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hygoclave 50 plus