el montaje y uso
ggio e d'uso
3.1 PREMIER ALLUMAGE
uikshandleiding
- Appuyer sur l'interrupteur général (5 fig. 1). Le voyant vert sur l'interrupteur s'allume pour signaler la présence de tension à l'intérieur de
tagem e de utilização
l'appareil.
1 - Attendre le chargement de la page-écran principale
2 - Sélectionner la langue souhaitée.
3 - Écran d' "activer garantie".
4 - Téléchargement page-écran d'accueil suite aux choix effectués en activation garantie.
Ouvrir la porte en sélectionnant l'icône "ouverture de la porte" et extraire de la chambre les composants fournis.
30
0/30*
Schermata di "attivare garanzia" sul sito www.faro.it:
-
La schermata verrà mostrata ogni 24 ore per i successivi 30 giorni.
EXEMPLE DE PAGE-
-
Si prega di provvedere alla registrazione della garanzia entro 30 giorni, sul sito della
ÉCRAN
FARO –
-
Premendo il pulsante "A" verrà mostrata la schermata di avvenuta registrazione.
ÉCRAN D' "ACTIVER GARANTIE" sur le site www.DÜRR DENTAL.it:
L'écran sera affiché toutes les 24 heures pendant les 30 prochains jours.
Veuillez enregistrer votre appareil sur la page d'accueil de Dürr Dental (www.duerr-
dental.com) pour bénéficier gratuitement d'une année supplémentaire de garantie..
En appuyant sur le bouton "A", l'écran d'enregistrement réussi sera affiché.
Vérifier que l'équipement fourni comprenne:
-
Documentation (manuel d'utilisation)
- Le support porte-plateau
- 5 plateaux
- 1 pince d'extraction du plateau
- 1 tuyau de chargement
- 1 tuyau de déchargement
- 1 entonnoir
AVERTISSEMENT
- Insérer le porte-plateau comme indiqué sur la figure
- Le porte-plateau doit être inséré dans la chambre avec le pied « A » tourné vers le bas et placé au fond de la chambre. La position
du pied « A » doit être respectée qu'on utilise 3 ou 5 plateaux
- Le porte-plateau doit toujours avoir monté sur les huit supports la protection en caoutchouc « B ».
Si le remplissage du réservoir d'eau fraîche n'est ni manuel ni semi-automatique (à l'aide d'un bidon externe), l'autoclave NE DOIT
PAS être connecté directement à l'alimentation en eau du réseau. Dans ce cas (remplissage automatique), l'alimentation en eau
fraîche doit être assurée par un système intermédiaire de traitement de l'eau, qui doit être capable de fournir une eau conforme
aux spécifications requises (voir 7.1 ou EN 13060 Annexe C). Le système de traitement des eaux doit éviter le reflux d'eau vers le
réseau hydrique.
L'installation doit être faite conformément à la norme EN1717.
Effectuer la qualification de l'installation selon le tableau de test suivant:
Test de Vide
- Test Automatique Autoclave
- Vérification du réglage des instruments de l'autoclave
- Test d'intervention surchauffe
- Test thermométrique pour petites charges (*)
- Test de séchage pour petites charges (*)
- Test de pénétration vapeur pour charges poreuses (*)
- Test thermométrique pour charges solides (*)
- Test de séchage pour charges solides (*)
- Test de pénétration vapeur pour charges solides (*)
- Test thermométrique pour charge sélectionnée par l'utilisateur
- Test microbiologique pour charge sélectionnée par l'utilisateur
(*) À effectuer avec des cycles de 121°C et 134°C
www.faro.it
A
Verificare che la dotazione comprenda:
- Documentazione (manuale d'uso)
- Il supporto porta tray
- N° 3 tray (versione Basic) n° 5 tray (versione Premium)
- N° 1 pinza d'estrazione tray
- N° 1 tubo carico
- N° 1 tubo scarico
- N° 1 imbuto
Qualora il carico dell'acqua non avvenga tramite taniche esterne, l'autoclave NON DEVE
ESSERE COLLEGATA direttamente alla rete idrica, ma ad un demineralizzatore o
sistema di trattamento acque che permetta di ottenere le caratteristiche di acqua richieste
(vedi pag. 30). Il sistema di trattamento acque deve prevenire il reflusso dell'acqua verso
la rete idrica.
Eseguire la qualifica dell'installazione secondo la tabella di test seguente:
– Vuoto test
– Test Automatico Autoclave
– Verifica taratura strumentazione autoclave
– Test di intervento sovratemperatura
– Test termometrico per piccoli carichi (*)
PT
PAGE-ÉCRAN HOME
01 Menu "Cycles de stérilisation"
02 Menu "Test"
03 Menu "réglages"
04 Menu "Output des données "
05 Dernier cycle de stérilisation effectué
06 Dernier test effectué
07 Déverrouillage porte
08 Remplissage d'eau
Verificare che la dotazione comprenda:
- Documentazione (manuale d'uso)
- Il supporto porta tray
- N° 3 tray (versione Basic) n° 5 tray (versione Premium)
- N° 1 pinza d'estrazione tray
- N° 1 tubo carico
- N° 1 tubo scarico
- N° 1 imbuto
Qualora il carico dell'acqua non avvenga tramite taniche esterne, l
ESSERE COLLEGATA direttamente alla rete idrica, ma ad u
sistema di trattamento acque che permetta di ottenere le caratteris
(vedi pag. 30). Il sistema di trattamento acque deve prevenire il re
la rete idrica.
Eseguire la qualifica dell'installazione secondo la tabella di test segu
– Vuoto test
– Test Automatico Autoclave
– Verifica taratura strumentazione autoclave
– Test di intervento sovratemperatura
– Test termometrico per piccoli carichi (*)
FR
19 19
89