Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKTIONSMANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
50W RMS DAB+/FM/BT CD-MP3
MICRO HI-FI STEREO SYSTEM
MSBTU-700DAB
EN
KASUTUSJUHEND
BG
CS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
DA
DE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EL
MANUALE DI ISTRUZIONI
ES
ET
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
HR
VODIČ
HU
IT
+14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aiwa MSBTU-700DAB

  • Página 1 MSBTU-700DAB INSTRUCTION MANUAL KASUTUSJUHEND РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKTIONSMANUAL VODIČ BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES 50W RMS DAB+/FM/BT CD-MP3 MICRO HI-FI STEREO SYSTEM...
  • Página 2 All Rights Reserved. All other trademarks are property of their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG inc. EU Representative: Media Electronics S.L., Av. Siglo XXI, 34, ES-08840. http: //eu-aiwa.com.
  • Página 3 IMPORTANT EN ENGLISH saugokite ateityje. Naudoti tik buityje. IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. Important safety instructions read carefully and LV LATVIEŠU keep for future reference. Household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Svarīgi drošības norādījumi uzmanīgi BG БЪЛГАРСКИ izlasiet un saglabāt turpmākai izmantošanai. Tikai mājsaimniecībai.
  • Página 4 INDEX WHAT’S IN THE BOX? ......................................BG-Какво има в кутията? CS-Co je v té krabici? DA-Hvad er der i kassen? DE-Was ist in der Box? EL- Τι ES-¿Qué hay en la caja? ET-Mis karbis on? FI-Mitä laatikossa on? FR-Qu'y a-t-il dans la υπάρχει...
  • Página 5 ANTENNA INSTALLATION ..................................BG-Антенна инсталация CS-Instalace antény DA-Antenne installation DE-Antenneninstallation ES-Instalación de antena ET-Antenni paigaldamine FI-Antennin asennus Εγκατάσταση κεραίας FR-Installation de l'antenne HR-Ugradnja antene HU-Antenna telepítése IT-Installazione dell'antenna LT-Antenos montavimas LV-Antenas uzstādīšana MT-Installazzjoni tal-Antenna NL-Installatie van de antenne NO-Antenne installasjon PL-Antenne installasjon PT-Instalação da antena RO-Instalarea antenei RU-Установка...
  • Página 6 INDEX INFORMATION ABOUT DAB STATIONS ..........................BG-Информация за станциите Dab CS-Informace o stanicích Dab DA-Oplysninger om Dab-stationer DE-Informationen zu Dab-sendern EL- ES-Información de las Πληροφορίες σχετικά με τους σταθμούς Dab emisoras Dab ET-Teave Dab-jaamade kohta FI-Tietoa Dab-asemista FR-Informations sur les stations Dab HR-Informacije o postajama Dab HU-Információ...
  • Página 7 afstemming of automatische scan FM NO-Manuell tune ELLER auto scan FM PL-Ręczne strojenie lub automatyczne skanowanie FM PT-Sintonização Manual ou auto scan FM RO-Ton Manual sau Scanare automată FM RU-Ручная настройка или автоматическое сканирование FM SK-Manuálne ladenie alebo automatické skenovanie FM SL-Ročna nastavitev ali samodejno skeniranje FM SR-Ручно подешавање...
  • Página 8 NO-Sleep-funksjon PL-Funkcja uśpienia PT-Função do sono RO-Funcția de somn RU-Режим микрофонного входа SK-Režim vstupu mikrofónu SL-Način vnosa mikrofona SR-Режим микрофонског улаза SV-Mikrofoninmatningsläge TR-Mı ̇ k rofon gı ̇ r ı ̇ ş modu. CLOCK SETTING ........................................BG-Режим на въвеждане на микрофон CS-Režim vstupu mic DA-Mikrofonindgangstilstand 8 MSBTU-700DAB...
  • Página 9 ES-Conexiones auxiliares ET-Lisateenused ühendused FI-Apukytkennät Βοηθητικές συνδέσεις FR-Connexions auxiliaires HR-Pomoćne veze HU-Kiegészítő csatlakozások IT-Collegamenti ausiliari LT-Pagalbinės jungtys LV-Papildu savienojumi MT-Konnessjonijiet awżiljarji NL-Auxiliary connections NO-Ekstra tilkoblinger PL-Połączenia pomocnicze PT-Conexões auxiliares RO-Conexiuni auxiliare RU-Вспомогательные соединения SK-Pomocné pripojenia SL-Pomožni priključki SR-Помоћне везе SV-Hjälpanslutningar TR-Yardimci bağlantilar. MSBTU-700DAB 9...
  • Página 10 6.Гаранционен лист и декларация за ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΎΤΙ; 1.Σύστημα Μικροϋπολογιστών 2.Τηλεχειριστήριο съответствие. & μπαταρίες AIWA AAA (x2) 3.RCA στο CS ČEŠTINA στερεοφωνικό καλώδιο AUX 3.5 mm 4.Κεραία: CO JE V TÉ KRABICI? 1.Mikro Systém αποσπώμενη τηλεσκοπική 5.Εγχειρίδιο οδηγιών 2.Dálkový ovladač a baterie AIWA AAA (x2) &...
  • Página 11 HR HRVATSKI 2.Afstandsbediening & AIWA AAA batterijen ŠTO JE U KUTIJI? 1.Mikrosustav 2.Daljinski (x2) 3.RCA naar 3.5mm stereo aux kabel upravljač i baterije za AAA AIWA (x2) 3.Kabel 4.Antenne: afneembaar Telescopisch za Zinos-3,5 mm stereo Zinos 4.Antena: 5.Gebruiksaanwijzing & Naslaggids uklonjiva teleskopska 5.Priručnik za uporabu...
  • Página 12 ЧТО В КОРОБКЕ? 1.Микросистема 2.Пульт употребу и референтни приручник дистанционного управления и батарейки 6.Гарантни лист и изјава о усаглашености. AIWA AAA (x2) 3.Кабель RCA-3,5 мм стерео SV SVENSKAN aux 4.Антенна: съемная Телескопическая 5.Руководство по эксплуатации и VAD FINNS I LÅDAN? 1.Micro System справочное...
  • Página 13 SR СРПСКИ PRIKLJUČAK NA ELEKTRIČNU MREŽU ПРИКЉУЧИВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНУ МРЕЖУ HU MAGYAR SV SVENSKAN CSATLAKOZÁS A HÁLÓZATHOZ ANSLUTNING TILL ELNÄTET ITALIANA TR TÜRK COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ŞEBEKE BAĞLANTISI LIETUVIŲ PRIJUNGIMAS PRIE MAITINIMO TINKLO LV LATVIEŠU SAVIENOJUMS AR ELEKTROTĪKLU MSBTU-700DAB 13...
  • Página 14 INSTALLATION DES ENCEINTES INŠTALÁCIA REPRODUKTOROV HR HRVATSKI SL SLOVENSKI INSTALIRANJE ZVUČNIKA NAMESTITEV ZVOČNIKOV HU MAGYAR SR СРПСКИ A HANGSZÓRÓK TELEPÍTÉSE ИНСТАЛИРАЊЕ ЗВУЧНИКА SV SVENSKAN ITALIANA INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI INSTALLATION AV HÖGTALARNA LIETUVIŲ TR TÜRK GARSIAKALBIŲ MONTAVIMAS HOPARLÖRLERİN MONTAJI 14 MSBTU-700DAB...
  • Página 15 Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech. NEXT BT (ACCESS THE BLUETOOTH FUNCTION MODE) FAST-BACKWARD CH+/CH- (CHANNEL UP/DOWN) FAST-FORWARD VOLUME ADJUSTMENT PLAY/PAUSE INFO ENTER MENU (Scan, audio, EQ, Sleep, alarm, time, PREVIOUS Backlite, Language, Reset, Sw version, Upgrade). STOP MSBTU-700DAB 15...
  • Página 16 Bluetooth) 13.Rychle zpět 25.Настройка на басите 26.Произволно 14.Rychlý posun vpřed 15.Přehrát/Pozastavit възпроизвеждане 27.Интро. По време 16.Do 17.Předchozí 18.Na konci 19.CH+/CH- на режим на възпроизвеждане на (kanál nahoru/dolů) 20.Nastavení hlasitosti компактдиск/флашка, натиснете го, за 21.Informace 22.Menu (skenování, zvuk, 16 MSBTU-700DAB...
  • Página 17 ραδιοφωνικό σταθμό με προκαθορισμένο "11" - tasten for at vælge den ønskede station. αριθμό μεγαλύτερο από 10, πατήστε το κουμπί Bekræft station med "ENTER" - tasten (16). 10+ στο τηλεχειριστήριο και το αριθμητικό πλήκτρο του δεύτερου ψηφίου 5.Επιλογή MSBTU-700DAB 17...
  • Página 18 SW versioon, versiooniuuendus) 23.TU+/ (no visible en la pantalla) 8.DAB/FM. Para TU- (FM sagedus üles/alla) 24.Kolmekordne cambiar de DAB a FM 9.CD/USB. Para cambiar reguleerimine 25.Bassi reguleerimine de CD a USB 10.EQ (Modo de Ecualizador) 26.Juhuslik taasesitus 27.Sissejuhatus. 18 MSBTU-700DAB...
  • Página 19 Fermer la porte du CD 3.Pavé numérique (nije prikazano na zaslonu) 8.DAB/FM. Za 4.10+. Si vous souhaitez sélectionner une prebacivanje s DAB na FM 9.CD/USB. Za station de radio avec un nombre prédéfini prebacivanje s 8 na 10.EQ Ekvilajzer (način MSBTU-700DAB 19...
  • Página 20 Sw sul tasto "11" per selezionare la stazione verzió, frissítés) 23.TU+/TU- (FM frekvencia fel/ desiderata. Confermare la stazione con il le) 24.Magas beállítás 25.Basszus beállítás tasto "ENTER" (16). 26.Véletlenszerű lejátszás 27.Bevezető. CD/ 20 MSBTU-700DAB...
  • Página 21 10, nospiediet tālvadības pults pogu 10+ un otrā cipara ciparu taustiņu 5.Avota 12.BT (Taċċessa l-Mod Funzjoni Bluetooth) 13.Fast-lura 14.Fast-quddiem 15.Ilgħab/Pause ievades izvēle: DAB/FM/BT/AUX IN/CD/ USB 6.Skenēšana. Automātiski skenē 16.Daħħal 17.Preċedenti 18.Ieqaf 19.CH+/ radiostacijas 7.Atkārtot. Atkārtojiet vienu: CH- (Kanal'IL fuq/'l isfel) 20.Aġġustament MSBTU-700DAB 21...
  • Página 22 IN/CD/USB 6.Skan. Automatycznie skanuje stacje radiowe 7.Powtarzam. Powtórz Jeden: "PRESET" toets om de voorkeuzezenders op het scherm te krijgen, klik dan op de "11" toets powtórz bieżący utwór. Powtórz wszystko: om de gewenste zender te kiezen. Confirm powtórz wszystkie dostępne utwory. 22 MSBTU-700DAB...
  • Página 23 "PRESET" pentru a afișa posturile do Volume 21.Info 22.Menu (varredura, áudio, presetate, apoi faceți clic pe tasta "11" pentru eq, sono, alarme, tempo, backlite, língua, a selecta postul dorit. Confirmați stația cu restauração, versão do interruptor, elevação) tasta "ENTER" (16). MSBTU-700DAB 23...
  • Página 24 нажмите клавишу "11", чтобы выбрать нужную станцию. Подтвердите станцию с Ponovite eno: ponovite trenutno skladbo. помощью клавиши "ENTER" (16). Ponovite vse: ponovite vse razpoložljive skladbe. Izklop: izklopite funkcije repeat SK SLOVENČINA function modes (ni vidno na zaslonu) 8.DAB/ 24 MSBTU-700DAB...
  • Página 25 30.Tillbaka 31.PRESET. Klicka på knappen аудио, еквилајзер, режим спавања, аларм, "PRESET" för att visa de förinställda време, позадинско осветљење, језик, stationerna och klicka sedan på knappen "11" ресетовање, Св верзија, ажурирање) för att välja önskad station. Bekräfta station MSBTU-700DAB 25...
  • Página 26 "11" tuşuna FM 9'a geçmek için. CD/USB. CD'den USB'ye tıklayın. İstasyonu "ENTER" tuşu (16) ile geçmek için 10.EQ (Ekolayzır Modu) Normal, onaylayın. Klasik, Caz, Pop, Rock, Konuşma 11.Sonraki FRONT PANEL CONTROLS 13 15 17 16 14 12 26 MSBTU-700DAB...
  • Página 27 10.Επιλογή Πηγής Εισόδου. DAB, FM, BT, AUX- DA DÁNSKÝ IN, CD, USB 11.Μικρόφωνο Ηχώ 12.Ανοίξτε/ KONTROL AF FRONTPANELET 1.Standby/ κλείστε την πόρτα του CD 13.Μενού 14.Στάση på 2.Lydstyrkeknap 3.LED-skærm 4.Cd 15.Προηγούμενο 16.Επόμενο 17.Αναπαραγωγή/ bakke 5.Hovedtelefonudgang 6.USB- παύση. STIK. Det virker til afspilning af USB-MP3. MSBTU-700DAB 27...
  • Página 28 LV LATVIEŠU HR HRVATSKI PRIEKŠĒJĀ PANEĻA KONTROLE KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI 1.Gaidīšanas režīms/ieslēgts 2.Skaļuma 1.Stanje pripravnosti/Uključeno 2.Gumb poga 3.LED displejs 4.CD paplāte 5.Austiņu za glasnoću 3.LED zaslon 4.Ladica za CD Izeja 6.USB SLOTS. Tas darbojas USB-MP3 28 MSBTU-700DAB...
  • Página 29 8.Pomocný Vstup 9.Mikro Zväzok 10.Výber Wejściowego. DAB, FM, BT, AUX-IN, CD, USB Vstupného Zdroja. DAB, FM, BT, AUX-IN, 11.Mic Echo 12.Otwieranie/zamykanie drzwi CD, USB 11.Mikrofón Echo 12.Otvorenie/ CD 13.Menu 14.Przystanek 15.Poprzednie zatvorenie dvierok CD 13.Menu 14.Zastavte 16.Następne 17.Odtwarzanie/pauza. 15.Predchádzajúci 16.Ďalšie 17.Prehrať/ MSBTU-700DAB 29...
  • Página 30 3.ЛЕД дисплеј 4.Лежиште за ЦД 5.Излаз за слушалице 6.USB-KORTPLATS. Det fungerar för uppspelning av USB-MP3. 7.Mikrofoningång 8.Помоћни улаз 9.Микрообъем 10.Избор извора улазног сигнала. DAB, FM, BT, AUX-IN, CD, USB 11.Микрофонски одјек 12.Отворите/ затворите врата ЦД-а 13.Мени 14.Стоп 15.Prethodnih 16.Sledeæih 17.Репродукција/ пауза. 30 MSBTU-700DAB...
  • Página 31 1.Cable de alimentación 2.Entrada de antena med impedans på 4-8 Ohm. R + L impedansen er 8 Ohm 4.Linje input terminal 3.Terminales de altavoz R / L. Conecte los 5.Lydudgangsterminal. altavoces a los terminales R / L con una MSBTU-700DAB 31...
  • Página 32 R / L con impedenza Impedancja R + L wynosi 8 omów 4.Terminal wejścia liniowego 5.Terminal wyjścia audio di 4-8 Ohm. L'impedenza R + L è di 8 Ohm 4.Linea terminale di ingresso 5.Terminale di AUX. uscita audio AUX. 32 MSBTU-700DAB...
  • Página 33 R / L. Pripojte reproduktory k svorkám R / L s terminallerine bağlayın. R + L empedansı 8 Ohm'dur 4.Hat giriş terminali 5.AUX ses çıkış impedanciou 4-8 Ohmov. Impedancia R + L je 8 Ohmov 4.Linkový vstupný Terminál 5.Aux terminali. audio výstupný terminál. MSBTU-700DAB 33...
  • Página 34 Richtung 2.Die Antenne sollte über ihre tarvittaessa vaihdella sen sijainti löytää paras gesamte Länge ausgefahren werden und vastaanotto. gegebenenfalls ihre Position variieren, um FR FRANÇAISE den besten Empfang zu finden. INSTALLATION DE L'ANTENNE 1.Insérez 34 MSBTU-700DAB...
  • Página 35 RU РУССКИЙ labāko uztveršanu. УСТАНОВКА АНТЕННЫ 1.Вставьте MT MALTIJA антенну и завинтите ее по часовой INSTALLAZZJONI TAL-ANTENNA 1.Daħħal стрелке, чтобы снять, поверните в l-antenna u ssikkaha lejn il-lemin, biex противоположном направлении MSBTU-700DAB 35...
  • Página 36 2 seconds, 15 minutes, it will turn the red light on the off automatically. To front panel will turn on. activate the unit again To turn the unit back press the STANDBY on, click the STANDBY button. button once. 36 MSBTU-700DAB...
  • Página 37 TOIDE SISSE / OOTEREŽIIM / Tryk på knappen "STANDBY" for at aktivere enheden igen. KAJASÜSTEEM 1.Seadme sisselülitamiseks klõpsake esipaneelil või kaugjuhtimispuldil DE DEUTSCHSPRACHIGE nuppu "STANDBY" 2.Seadme ooterežiimi EINSCHALTEN / STANDBY / ECHOSYSTEM lülitamiseks vajutage ja hoidke 2 sekundit MSBTU-700DAB 37...
  • Página 38 įrenginį, paspauskite mygtuką pritisnite gumb "STANDBY" 3.Sustav odjeka "STANDBY". (ušteda energije). Ako je reprodukcija zvuka LV LATVIEŠU neaktivna 15 minuta, automatski će se isključiti. Da biste ponovno aktivirali uređaj, IESLĒGŠANAS / GAIDĪŠANAS REŽĪMA 38 MSBTU-700DAB...
  • Página 39 15 minute, se hold inne "STANDBY" - knappen i 2 sekunder, va opri automat. Pentru a activa din nou det røde lyset på frontpanelet tennes. For unitatea, apăsați butonul "STANDBY". å slå på enheten igjen, klikk på "STANDBY" MSBTU-700DAB 39...
  • Página 40 "STANDBY" 3.Echo sistem (varčevanje z Üniteyi tekrar etkinleştirmek için "STANDBY" energijo). Ko je predvajanje zvoka 15 minut düğmesine basın. neaktivno, se samodejno izklopi. Za ponovno aktiviranje enote pritisnite gumb "STANDBY" 40 MSBTU-700DAB...
  • Página 41 "DAB/FM" (8), o en el panel frontal (botón DAB/FM RADIJAS 1.Pasirinkite režimą "SOURCE" (10). "DAB/FM". Nuotolinio valdiklio naudojimas ET EESTI (mygtukas "DAB/FM" (8) arba priekiniame DAB/FM RAADIO 1.Valige režiim "DAB/FM". skydelyje (mygtukas "SOURCE" (10). Kaugjuhtimispuldi kasutamine (nupp "DAB/ MSBTU-700DAB 41...
  • Página 42 FM" (8) ou no painel frontal (Botão "SOURCE" DAB/FM RADYO 1."DAB/FM" modunu seçin. (10). Uzaktan kumandayı kullanma ("DAB/FM" RO ROMÂNĂ düğmesi (8) veya ön paneldeki ("SOURCE" RADIO DAB/FM 1.Selectați modul "DAB/FM". düğmesi (10). Utilizarea telecomenzii (butonul "DAB/FM" (8) 42 MSBTU-700DAB...
  • Página 43 (knap 6), Den automatiske AUTOMATICKÉ SKENOVÁNÍ scanning af stationerne starter. 3. Stationerne ROZHLASOVÝCH STANIC gemmes i rækkefølgen af automatisk Z DÁLKOVÉHO OVLADAČE 1.Vyberte režim scanning. Fra frontpanelet vælges DAB- "DAB / FM". Pomocí dálkového ovladače tilstand med knappen" SOURCE "(10)Tryk en MSBTU-700DAB 43...
  • Página 44 À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE FM". Usando el mando a distancia (botón "DAB/FM" (8), o en el panel frontal (botón 1.Sélectionnez le mode "DAB / FM". À "SOURCE" (10) 2.Al seleccionar "SCAN" en l'aide de la télécommande (touche " DAB 44 MSBTU-700DAB...
  • Página 45 NEXT "gombot (16) nyomja meg egyszer vienreiz nospiediet pogu" Atskaņot/pauzēt a" PLAY/PAUSE " gombot (17). Az állomások " (17). Stacijas tiks saglabātas automātiskās az automatikus szkennelés sorrendjében skenēšanas secībā. kerülnek mentésre. MT MALTIJA ITALIANA SKENNJA AWTOMATIKAMENT SCANSIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI STAZZJONIJIET TAR-RADJU MILL- MSBTU-700DAB 45...
  • Página 46 (17). Stasjonene vil bli lagret i АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА rekkefølgen av automatisk skanning. ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ PL POLSKI 1.Выберите режим "DAB/FM". С помощью SKANN RADIOSTASJONER AUTOMATISK пульта дистанционного управления FRA FJERNKONTROLLEN 1.Velg" DAB/FM (кнопка "DAB/FM" (8) или на передней 46 MSBTU-700DAB...
  • Página 47 Naprej "(16) enkrat pritisnite / DURAKLAT" düğmesine bir kez basın (17). gumb" predvajaj/premor " (17). Postaje bodo İstasyonlar otomatik tarama sırasına göre shranjene v vrstnem redu samodejnega kaydedilecektir. skeniranja. SR СРПСКИ АУТОМАТСКО СКЕНИРАЊЕ РАДИО СТАНИЦА ПОМОЋУ ДАЉИНСКОГ MSBTU-700DAB 47...
  • Página 48 бутона "Източник"(10) 2. Натиснете бутона" и 17) или на предния панел (15 и 16) 3.Потвърдете с клавиша "ENTER" на Меню " веднъж (13) 3. Натиснете бутона" дистанционното управление (16) или Напред " 2 пъти (16) 4. Натиснете бутона" 48 MSBTU-700DAB...
  • Página 49 "og" Forrige " for manuelt κουμπί" Επόμενο " 2 φορές (16) Πατήστε το at hæve eller sænke drejeknappen. κουμπί" Αναπαραγωγή/Παύση " μία φορά (17). Πατήστε τα πλήκτρα" επόμενο "και" Προηγούμενο " για να αυξήσετε ή να χαμηλώσετε χειροκίνητα MSBTU-700DAB 49...
  • Página 50 RUČNO SPREMANJE STANICA ZA SUOMEN TINEJDŽERE 1.Odaberite način rada "DAB". DAB-ASEMIEN TALLENTAMINEN S daljinskim upravljačem (gumb "DAB/FM" MANUAALISESTI 1.Valitse "DAB" - tila. (8) ili na prednjoj strani (gumb "SOURCE" Käyttämällä kauko-ohjainta ("DAB/FM" - (10) 2.Odaberite željenu stanicu pomoću 50 MSBTU-700DAB...
  • Página 51 (15 e 16) 3.Confermare "ENTER" (16)vai priekšējā paneļa taustiņu con il tasto "ENTER" sul telecomando (16) "PLAY/PAUSE" (17) 4.Ar ciparu tastatūru o con il tasto "PLAY/PAUSE" sul pannello atlasiet pozīciju, kurā mēs vēlamies saglabāt MSBTU-700DAB 51...
  • Página 52 Źródło " (10) 2.Naciśnij raz przycisk" opslaan en druk op totdat "STORED" op het scherm verschijnt 5.Als we een zender Menu " (13) 3.Naciśnij przycisk" Dalej " 2 razy door een andere willen vervangen, moeten (16) 4.Naciśnij raz przycisk" Play/Pause " (17). 52 MSBTU-700DAB...
  • Página 53 "și" anterior " pentru a ridica sau coborî manual cadranul. tlačidlo" Ďalej " 2-krát (16) 4.Raz stlačte tlačidlo "Prehrať / Pozastaviť"(17). 5.Stlačením RU РУССКИЙ klávesov" ďalej "a" predchádzajúce " СОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ DAB manuálne zdvihnete alebo spustíte číselník. MSBTU-700DAB 53...
  • Página 54 једном (13) 3.Притисните дугме "Даље" 2 пута (16) 4.Притисните дугме "Репродукуј/ Паузирај" једном (17). 5.Притисните дугме "Даље" и тастере "претходно" да бисте ручно подигли или спустили бројчаник. SV SVENSKAN SPARA DAB-STATIONER MANUELLT 1.Välj läget "DAB". Använda fjärrkontrollen ("DAB/ 54 MSBTU-700DAB...
  • Página 55 на радиото, ако станцията не Предлага, се B. Силата на сигнала. C. Тип програма: показва на екрана, NO DATE. някои станции поставят цифрово CS ČEŠTINA кодиране на типа на програмата и можете да търсите предварително дефинирани INFORMACE O STANICÍCH DAB MSBTU-700DAB 55...
  • Página 56 1.Επιλέξτε το σταθμό DAB 2.Πατήστε το πλήκτρο "INFO" στο Hvert sæt kan bestå af flere forskellige stationer.E. Frekvens og kanal: fejlprocent τηλεχειριστήριο για να δείτε τις σχετικές 0%. Frekvensen med hvilken fejl eller støj πληροφορίες σταθμού3.Πατήστε το πλήκτρο 56 MSBTU-700DAB...
  • Página 57 TIEDOT Näytölle ilmestyvät tiedot: A. DLS:" no lo tiene, NO se visualiza PTY. No todas las estaciones utilizan este servicio. D. Nombre Dynamic Label Segment " sallii radioaseman del conjunto. Los conjuntos contienen grupos lähettää tekstitietoa jatkuvana virtana MSBTU-700DAB 57...
  • Página 58 192 Kbit/s / DAB+. H. Heure: szolgáltatást. B. Jelerősség. C. Programtípus: Heure de la radio, si la station ne l'offre pas, egyes állomások digitális kódolást adnak elle s'affiche à l'écran, "NO TIME". I. Date: Date a programtípusra, és előre meghatározott 58 MSBTU-700DAB...
  • Página 59 DATE". parādīts "NO PTY". Ne visas stacijas izmanto šo pakalpojumu. D. Komplekta nosaukums. LIETUVIŲ Komplektos ir radiostaciju grupas. Katrs INFORMACIJA APIE DAB STOTIS komplekts var sastāvēt no vairākām 1.Pasirinkite stotį DAB 2.Paspauskite dažādām stacijām.E. Frekvence un kanāls: MSBTU-700DAB 59...
  • Página 60 3.Druk meerdere malen op de "INFO" toets Frekvens og kanal: feilrate 0%.Frekvensen om de informatie op het scherm te krijgen som feil eller støy blir introdusert i kanalen F. 4.IKANAAL INFORMATIE Informatie die Signalfeil: for eksempel fra 5 Til 174.928 MHz. 60 MSBTU-700DAB...
  • Página 61 în care postul nu oferă este afișat pe permite que uma estação de rádio transmita ecran, "NO TIME". I. Data: Data de radio, în informações de texto em fluxo contínuo para cazul în care postul nu oferă este afișat pe MSBTU-700DAB 61...
  • Página 62 Informácie, ktoré sa zobrazia na obrazovke: zaslonu, ni časa. I. Datum: Datum radia, če A. DLS: "dynamický segment štítkov" postaja ne ponuja, je prikazan na zaslonu, umožňuje rozhlasovej stanici prenášať brez datuma. textové informácie v nepretržitom prúde na 62 MSBTU-700DAB...
  • Página 63 Inte alla stationer använder denna tjänst. B. signalstyrka. C. programtyp: vissa stationer sätter en digital kodning på programtypen och du kan söka efter fördefinierade programtyper som rock, news, jazz, etc. MSBTU-700DAB 63...
  • Página 64 Fernbedienung oder "PLAY/PAUSE" auf der FR FRANÇAISE Vorderseite. Wenn Sie nicht "ENTER" wählen, SÉLECTIONNEZ LES STATIONS DAB wird die Station nach 30 Sekunden verlassen. 1.Utilisez les touches "NEXT" ou "PREVIOUS" ΕΛΛΗΝΙΚΗ pour rechercher la station DAB 2.Après avoir 64 MSBTU-700DAB...
  • Página 65 PAUSE" uz priekšējā paneļa. Ja jums nav stația DAB 2.După selectarea stației, apăsați izvēlēties "ENTER" stacija tiks pamesta pēc "ENTER" de pe telecomandă sau "PLAY/ 30 sekundēm. PAUSE" de pe panoul frontal. Dacă nu selectați "ENTER", stația va fi abandonată MSBTU-700DAB 65...
  • Página 66 2.Po izbiri postaje pritisnite "ENTER" na "ENTER" a veya ön paneldeki "PLAY/PAUSE" daljinskem upravljalniku ali "PLAY/PAUSE" na a basın. "ENTER" ı seçmezseniz, istasyon 30 sprednji plošči. Če ne izberete "ENTER", bo saniye sonra terk edilecektir. postaja po 30 sekundah opuščena. 66 MSBTU-700DAB...
  • Página 67 Stiskněte 3krát klávesu "NEXT". (11) 4. Stiskněte Изберете режима на потапяне с бутона klávesu "ENTER".(16) Stav DRC můžete změnit "SOURCE"(10) 2. Натиснете бутона "MENU" na vysoký, nízký nebo vypnutý. Z PŘEDNÍHO веднъж (13) 3. Натиснете бутона "NEXT" 3 PANELU 1. Zvolte režim DAB tlačítkem MSBTU-700DAB 67...
  • Página 68 "NEXT" painiketta 3 kertaa (16) 4. Paina Πατήστε το κουμπί "NEXT" 3 φορές (16) "PLAY/PAUSE" - painiketta kerran (17). 5. Voit Πατήστε το κουμπί "PLAY/PAUSE" μία muuttaa Kongon demokraattisen tasavallan φορά (17). Μπορείτε να αλλάξετε την tilan korkeaksi, matalaksi tai pois päältä. 68 MSBTU-700DAB...
  • Página 69 "PLAY/PAUSE" gombot (17). 5. MT MALTIJA Meg lehet változtatni a Kongói Demokratikus DAB - KOMPRESSJONI TAL-FIRXA DINAMIKA Köztársaság állapotát magas, alacsony vagy ki. MILL-KONTROLL MILL-BOGĦOD 1. Agħfas ITALIANA il-buttuna "DAB/FM "(8) sakemm DAB jidher MSBTU-700DAB 69...
  • Página 70 раза (16) 4. Нажмите кнопку "PLAY/PAUSE" stan DRC na wysoki, niski lub wyłączony. Z PANELU PRZEDNIEGO 1. Wybierz tryb один раз (17). 5. Вы можете изменить DRC DAB za pomocą przycisku "SOURCE" (10) 2. статус - высокий, низкий или выключен. 70 MSBTU-700DAB...
  • Página 71 СА ПРЕДЊЕ ПЛОЧЕ 1. Изаберите ДАБ режим помоћу дугмета "SOURCE" (10) 2. Притисните дугме "MENU" једном (13) 3. Притисните дугме "NEXT" 3 пута (16) 4. Притисните дугме "PLAY/PAUSE" једном (17). 5. Можете променити ДРЦ статус- висок, низак или искључен. MSBTU-700DAB 71...
  • Página 72 NO. 6.To potvrdit stiskněte jednou tlačítko "PLAY/ промените състоянието на "PRUNE" на да или PAUSE" (17). не. 6.To потвърдете, натиснете бутона "PLAY/ DA DÁNSKÝ PAUSE" веднъж (17). DAB - PRUNE 1. Tryk på" DAB/FM " - tasten (8), indtil 72 MSBTU-700DAB...
  • Página 73 To επιβεβαίωση πατήστε το κουμπί "PLAY/PAUSE" μία φορά (17). FR FRANÇAISE ES ESPAÑOL DAB - PRUNE 1. Appuyez sur la touche "DAB / DAB - PRUNE 1.Presione la tecla" DAB/FM " FM"(8) jusqu'à ce que DAB apparaisse à l'écran. MSBTU-700DAB 73...
  • Página 74 Nospiediet pogu "NEXT" 4 reizes (16). 4.Vienreiz nospiediet pogu "PLAY/PAUSE" (17). 5.Jūs állapotát igen vagy nem értékre változtathatja. 6.To megerősítés nyomja meg egyszer a "PLAY/PAUSE" varat mainīt statusu "PRUNE" uz Jā vai nē. 6.To gombot (17). apstipriniet vienreiz nospiediet pogu "PLAY/ PAUSE" (17). ITALIANA 74 MSBTU-700DAB...
  • Página 75 "PRUNE" til "YES" eller "NO". 6.To bekreft trykk RU РУССКИЙ på "PLAY/PAUSE " - knappen en gang (17). DAB - PRUNE 1. Нажимайте клавишу "DAB/FM" PL POLSKI (8) до тех пор, пока на экране не появится DAB. MSBTU-700DAB 75...
  • Página 76 (13).3. "NEXT" düğmesine 4 kez basın (16). pritisnete gumb "PLAY/PAUSE" (17). 4."PLAY/PAUSE" düğmesine bir kez basın (17). 5."PRUNE" durumunu "YES" veya "NO" olarak SR СРПСКИ değiştirebilirsiniz. 6.To onayla "PLAY/PAUSE" DAB - PRUNE 1. Притисните тастер "DAB/ düğmesine bir kez basın (17). 76 MSBTU-700DAB...
  • Página 77 "NEXT" oder "PREVIOUS", um den Sender auszuwählen 4.Drücken Sie die "ENTER"- ovladači potvrďte výběr nebo klávesou "PLAY/ PAUSE" na předním panelu. Pokud potvrzení Taste auf der Fernbedienung, um die výběru trvá déle než 30 sekund, program se Auswahl zu bestätigen, oder die "PLAY/ MSBTU-700DAB 77...
  • Página 78 "ENTER" gombját, vagy az előlapon található SUOMEN "PLAY/PAUSE" gombot. Ha a kiválasztás ASEMIEN TALLENTAMINEN ESIASETUKSIIN megerősítése több mint 30 másodpercet 1.Valitse DAB tai FM tila. Käyttämällä vesz igénybe, a program automatikusan kauko-ohjain DAB/FM painiketta (8), tai kilép. etupaneelin "SOURCE" painiketta (10) 2.Paina 78 MSBTU-700DAB...
  • Página 79 ċwievet biex tagħżel l-istazzjon 4.Agħfas il- ARMAZENAR ESTAÇÕES EM PREDEFINIÇÕES 1.Seleccione o modo muftieħ "ENTER" fuq il-kontroll mill-bogħod biex tikkonferma l-għażla, jew il-muftieħ DAB ou FM. Utilizar o botão DAB/FM do "PLAY/PAUSE" fuq il-panew ta'quddiem. telecomando (8) ou no botão "SOURCE" do MSBTU-700DAB 79...
  • Página 80 "ENTER" tuşuna veya PAUSE" na prednom paneli. Ak potvrdenie ön paneldeki "PLAY/PAUSE" tuşuna basın. Seçimi výberu trvá viac ako 30 sekúnd, program sa onaylamak 30 saniyeden fazla sürerse, program automaticky ukončí. otomatik olarak çıkacaktır. SL SLOVENSKI 80 MSBTU-700DAB...
  • Página 81 RECUPERAR EMISORAS DE RADIO 2.Brug tasterne "NEXT" og "PREVIOUS" til at GUARDADAS 1.Presione las teclas numéricas vælge den gemte station 3.Bekræft valget en el control remoto para seleccionar la med "ENTER" - tasten. estación guardada o presione la tecla MSBTU-700DAB 81...
  • Página 82 "PRESET" de selectie met de "ENTER" toets. gombot az interfészbe való belépéshez 2.A NO NORSK "NEXT" és az "PREVIOUS" gombokkal válassza ki a mentett állomást 3.Erősítse meg a választást az GJENOPPRETT LAGREDE "ENTER" gombbal. RADIOSTASJONER 1.Trykk på 82 MSBTU-700DAB...
  • Página 83 чтобы войти в интерфейс 2.Используйте "ENTER" tuşuyla onaylayın. клавиши "NEXT" и "PREVIOUS", чтобы выбрать сохраненную станцию 3.Подтвердите выбор с помощью клавиши "ENTER". SK SLOVENČINA OBNOVIŤ ULOŽENÉ ROZHLASOVÉ STANICE 1.Stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači vyberte uloženú stanicu alebo stlačením klávesu "PRESET" vstúpte MSBTU-700DAB 83...
  • Página 84 Přehrát/Pozastavit да изберете между ДХ и локален. 5. За " (17). Hvězdička označuje vybranou položku. да потвърдите, натиснете бутона" Пусни/ DA DÁNSKÝ Пауза " веднъж (17). Звездичката показва избрания елемент. MANUEL TUNE ELLER AUTO SCAN 84 MSBTU-700DAB...
  • Página 85 " - painikkeella (10). 2.Paina" Menu " - μία φορά (17). 4.Πατήστε το κουμπί" Επόμενο " painiketta kerran (13). 3. Paina "Play/Pause" (16) για να επιλέξετε μεταξύ DX και LOCAL. 5. Για - painiketta kerran (17). 4.Paina" Seuraava MSBTU-700DAB 85...
  • Página 86 "leisti/pristabdyti" (17). Žvaigždutė 2.Nyomja meg a "SCAN" gombot, vagy tartsa nurodo pasirinktą elementą. lenyomva a "TU+/TU-" távirányítót az elérhető LV LATVIEŠU FM állomás automatikus beolvasásához. Az egység akár 20 kedvenc állomást is tárolhat. MANUĀLA MELODIJA VAI AUTOMĀTISKA 86 MSBTU-700DAB...
  • Página 87 "FONTE" (10). 2.Prima uma vez o botão" knop" Volgende " (16) om te kiezen tussen Menu " (13). 3. Prima uma vez o botão" Play/ DX en lokaal. 5. Om te bevestigen drukt u Pause " (17). 4.Prima o botão" Next " (16) para MSBTU-700DAB 87...
  • Página 88 1.Stlačením tlačidla "TU-/TU+" alebo na изабрали између ДКС и Лоцал. 5. Да бисте diaľkovom ovládači zvýšite alebo znížite потврдили, притисните дугме Репродукуј frekvenciu 0,05 MHz 2.Stlačením tlačidla / Паузирај једном (17). Звездица означава "SCAN" alebo stlačením a podržaním изабрани елемент. 88 MSBTU-700DAB...
  • Página 89 Press the "next" remote control (8). button (11) to select the "AUDIO" section, you will see on the screen. Press "enter" to select Press "next" to switch Press enter to it and enter (16). to mono or stereo.(11) confirm. MSBTU-700DAB 89...
  • Página 90 " (17). Hvězdička označuje vybraný prvek. 5. "Weiter", wenn Sie "Mono" ändern möchten. 6. Pokud chcete změnit "mono", stiskněte tlačítko Drücken Sie zur Bestätigung auf "Wiedergabe "Další". 6. Stiskněte" Přehrát/Pozastavit " pro / Pause". potvrzení. ΕΛΛΗΝΙΚΗ DA DÁNSKÝ ΜΟΝΟΦΩΝΙΚΟ Η ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM 90 MSBTU-700DAB...
  • Página 91 Pritisnite" ENTER " za potvrdu. (16).S PREDNJE Menüü " (13). 1Vajutage nuppu" Järgmine " (16), et valida "AUDIO" 4. Vajutage üks kord PLOČE 1. Odaberite način rada s gumbom nuppu" Esita/peata " (17). Tärn näitab valitud "izvor" (10). 2. Pritisnite gumb "Izbornik" MSBTU-700DAB 91...
  • Página 92 Agħfas il-buttuna" Menu " darba (13). 3. Agħfas LIETUVIŲ il-buttuna " Li Jmiss "(16) biex tagħżel "AWDJO" MONO ARBA STEREO FM 1.Nuotolinio 4. Agħfas il-buttuna" Ilgħab/Nieqaf " darba (17). valdymo pulte pasirinkite FM (8). 2. L-asterisk jindika l-element magħżul. 5. Agħfas 92 MSBTU-700DAB...
  • Página 93 выбрать раздел "АУДИО", вы увидите potwierdzić. (16).Z PANELU PRZEDNIEGO его на экране. 4. Нажмите "enter", чтобы 1. Wybierz tryb FM za pomocą przycisku" выбрать его и ввести. 5.Нажмите "ДАЛЕЕ", źródło " (10). 2. Naciśnij raz przycisk" Menu чтобы переключиться в режим моно MSBTU-700DAB 93...
  • Página 94 öğeyi gösterir. 5. "Mono" yu МОНО ИЛИ СТЕРЕО ФМ 1.Изаберите değiştirmek istiyorsanız "İleri" düğmesine фм на даљинском управљачу (8). 2. basın. 6. Onaylamak için "Oynat / Duraklat" Притисните тастер Мени (22).3. Кликните a basın. на дугме Даље (11) Да бисте изабрали 94 MSBTU-700DAB...
  • Página 95 FM INFORMACE 1. Vyberte režim FM. Pomocí цифров радиоприемник. Не всички dálkového ovladače "DAB/FM" tlačítko (8), nebo станции използват тази услуга. B. Тип на na předním panelu "SOURCE" tlačítko (10). 2. програмата (PTY): някои станции поставят Stisknutím tlačítka "INFO" (21) na dálkovém MSBTU-700DAB 95...
  • Página 96 FM-INFORMATIONEN 1. Wählen Sie den talk κ. λπ. Εάν ο σταθμός δεν το έχει, εμφανίζεται FM-Modus. Mit der Fernbedienung "DAB/ το "NO Pty". Δεν χρησιμοποιούν όλοι οι σταθμοί FM"-Taste (8) oder auf der Vorderseite αυτήν την υπηρεσία. C.εμφανίζεται το όνομα 96 MSBTU-700DAB...
  • Página 97 Toutes les stations n'utilisent (PT): mõned jaamad panevad programmi pas ce service.B. Type de programme (PT): tüübile digitaalse kodeeringu ja saate otsida Certaines stations mettent un encodage eelnevalt määratletud programmitüüpe, numérique sur le type de programme et vous MSBTU-700DAB 97...
  • Página 98 "RÁDIÓSZÖVEG" lehetővé teszi a rádióállomás (21), kad peržiūrėtumėte atitinkamą stoties informaciją. 3. Kelis kartus paspauskite számára, hogy folyamatos adatfolyamon továbbítsa a szöveges információkat a klavišą "INFO", kad gautumėte informaciją digitális rádióvevő kijelzőjére. Nem minden ekrane. 4. Kanalo informacija informacija, 98 MSBTU-700DAB...
  • Página 99 "NO DATE". " INFO "(21) fuq il-kontroll mill-bogħod biex NO NORSK tara l-informazzjoni rilevanti tal-istazzjon. 3. Agħfas il-buttuna "INFO" diversi drabi FM-INFORMASJON 1. Velg FM-modus. biex tikseb l-informazzjoni fuq l-iskrin. 4. Ved hjelp av fjernkontrollen "DAB/FM"- MSBTU-700DAB 99...
  • Página 100 E. timp: timp de radio, în cazul Jeśli stacja nie oferuje, jest wyświetlana na ekranie, "NO DATA". în care postul nu oferă este afișat pe ecran, "NO TIME". F. Data: Data de radio, în cazul în 100 MSBTU-700DAB...
  • Página 101 пута да бисте приказали информације на екрану. 4. Информације о каналу displej digitálneho rádiového prijímača. Nie všetky stanice využívajú túto službu. B. Typ информације које ће се појавити на programu( PT): niektoré stanice vložia do екрану: A.РТ: "радио текст" омогућава MSBTU-700DAB 101...
  • Página 102 Inte alla stationer DATE" olarak gösterilir. använder denna tjänst.B. programtyp (PT): vissa stationer sätter en digital kodning på programtypen och du kan söka efter fördefinierade programtyper som rock, news, jazz, talk, etc. Om stationen inte har den 102 MSBTU-700DAB...
  • Página 103 4.Σημείωση: υπάρχουν 2 υποδοχές εισόδου στο mm ekstra kabel 2.Tryk gentagne gange προϊόν. Line-in στις πίσω υποδοχές και "AUX-IN" på "SOURCE" på fjernbetjeningen eller στον μπροστινό πίνακα, αυτό θα υπερισχύσει på panelet for at vælge "AUX-IN" -tilstand μόλις τοποθετηθεί το καλώδιο 3,5 mm. MSBTU-700DAB 103...
  • Página 104 "AUX-IN" sur le panneau avant, 4.Pastaba: gaminyje yra 2 įvesties lizdai. cela aura priorité une fois le câble de 3,5 mm Linijinis įėjimas ant galinių lizdų ir "AUX-IN" inséré. priekiniame skydelyje, tai bus pirmenybė, kai bus įkištas 3,5 mm laidas. 104 MSBTU-700DAB...
  • Página 105 кабель AUX-IN 2.Нажмите "SOURCE" на produktet. Line-in på de bakre kontaktene пульте дистанционного управления og "AUX-IN" på frontpanelet, dette vil ha или на панели несколько раз, чтобы forrang når 3,5 mm kabelen er satt inn. выбрать режим "AUX-IN" 3.Запустите MSBTU-700DAB 105...
  • Página 106 3,5 mm kabel. öncelikli olacaktır. SR СРПСКИ ПОМОЋНИ УЛАЗ 1.Уређај се може користити за репродукцију музике PLAYING CDS Select the CD/USB mode. Using the remote controller (CD/USB button (9), or on the front panel (SOURCE button (10). 106 MSBTU-700DAB...
  • Página 107 бутона (2) на дистанционното управление формат МР3 6.Натиснете бутона "STOP" или върху бутона (12) на предния панел на предния панел на устройството или 3.Поставете Компактдиска в тавата дистанционното управление, за да спрете 4.Затворете тавата с компактдиск, възпроизвеждането 7.За да търсите MSBTU-700DAB 107...
  • Página 108 CDS ABSPIELEN 1.Wählen Sie den Modus 3.Inserte el CD en la bandeja 4.Cierre la "CD/USB". Mit der Fernbedienung (Taste bandeja de CD haciendo clic en el botón "CD/USB" (9) oder auf der Frontplatte (2) del mando a distancia o en el botón (12) 108 MSBTU-700DAB...
  • Página 109 (2) vagy az előlapon található gombra (12) kattintva 3.Helyezze be a CD-t kohdassa haluat kuunnella. a tálcába 4.Zárja be a CD-tálcát a távirányító FR FRANÇAISE gombjára (2) vagy az előlap gombjára (12) MSBTU-700DAB 109...
  • Página 110 USB". Met de afstandsbediening ("CD/USB" "STOP" priekiniame įrenginio skydelyje arba toets (9), of op het voorpaneel ("SOURCE" nuotolinio valdymo pulte 7.Norėdami ieškoti toets (10) 2.Open de CD-lade door te klikken sekcijos kompaktinio disko takelyje, atkūrimo op de knop (2) op de afstandsbediening, 110 MSBTU-700DAB...
  • Página 111 пульта дистанционного управления aby zatrzymać odtwarzanie 7.Aby wyszukać (кнопка "CD/USB" (9) или на передней sekcję na ścieżce CD, naciśnij przycisk "NEXT" панели (кнопка "SOURCE" (10) 2.Откройте lub "PREVIOUS" podczas odtwarzania, a лоток для компакт-дисков, нажав на кнопку MSBTU-700DAB 111...
  • Página 112 (12) na sprednji plošči 3.Vstavite CD eller fjärrkontrollens frontpanel för att stoppa v pladenj 4.Pladenj za CD zaprite s klikom na uppspelningen 7.För att söka efter ett avsnitt gumb (2) na daljinskem upravljalniku ali na på ett CD-spår, tryck på knappen "NEXT" eller 112 MSBTU-700DAB...
  • Página 113 Vložte disk a stisknutím tlačítka auf der Fernbedienung, um die Funktion zu aktivieren 2.Drücken Sie die Taste "INTRO" "INTRO" na dálkovém ovladači aktivujte funkci 2.Opětovným stisknutím tlačítka erneut, um die Funktion abzubrechen. "INTRO" funkci zrušíte. ΕΛΛΗΝΙΚΗ DA DÁNSKÝ ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ 1.Αυτή η MSBTU-700DAB 113...
  • Página 114 "INTRO" op de afstandsbediening om upravljaču da biste aktivirali značajku 2. de functie te activeren 2.Druk nogmaals op Ponovno pritisnite gumb "INTRO" da biste de toets "INTRO" om de functie te annuleren. poništili funkciju. NO NORSK HU MAGYAR INTRO-FUNKSJON 1.Denne funksjonen lar 114 MSBTU-700DAB...
  • Página 115 10 saniyesini çalmanıza olanak дистанционного управления, чтобы tanır. Diski yükleyin ve işlevi etkinleştirmek активировать функцию 2.Нажмите кнопку için uzaktan kumandadaki "INTRO" "INTRO" еще раз, чтобы отменить функцию. düğmesine basın 2.İşlevi iptal etmek için "INTRO" düğmesine tekrar basın. MSBTU-700DAB 115...
  • Página 116 SKLADEB 1.Můžete přehrávat až 9 skladeb afsluttet, skal du trykke på PLAY-tasten, na CD v pořadí.Vložte disk CD a počkejte, og den programmerede musik starter až se přečte. 2. Stiskněte tlačítko PROG automatisk. 6. Du kan også trykke på Play- 116 MSBTU-700DAB...
  • Página 117 IZRADA VLASTITOG POPISA ZA REPRODUCIR y la música programada se iniciará automáticamente. 6. También puede REPRODUKCIJU 1.Na CD-u možete presionar la tecla Reproducir en el panel de reproducirati do 9 pjesama redom. Umetnite MSBTU-700DAB 117...
  • Página 118 Het zal automatisch valdymo pulto sustabdymo būsenoje. 3. naar het tweede spoor gaan. 5. Zodra de Paspauskite ankstesnį arba kitą klavišus, selectie is voltooid, drukt u op de PLAY- kad pasirinktumėte norimą dainą pirmame toets en de geprogrammeerde muziek 118 MSBTU-700DAB...
  • Página 119 CREAREA PROPRIEI LISTE DE REDARE se prebere. 2. Pritisnite gumb PROG na 1.Puteți reda până la 9 piese pe un CD În daljinskem upravljalniku v stanju zaustavitve. ordine. Introduceți un CD și așteptați să 3. Pritisnite prejšnjo ali naslednjo tipko, da MSBTU-700DAB 119...
  • Página 120 AIWA MSBTU-700 AIWA MSBTU-700 AIWA MSBTU-700 Max. 10 Search for the Stay close... The Enjoy the music! pairing name AIWA effective range of MSBTU-700 in the list Bluetooth devices is 10 of Bluetooth devices. meters. 120 MSBTU-700DAB...
  • Página 121 2.Suchen Sie in der Liste der alkaa vilkkua, mikä tarkoittaa, että laite on valmis pariksi 2.Etsi pariliitoksen nimi AIWA Bluetooth-Geräte nach dem Pairing-Namen AIWA MSBTU-700 3.Bleib in der Nähe... Die MSBTU-700 Bluetooth-laitteiden luettelosta effektive Reichweite von Bluetooth-Geräten 3.Pysy lähellä... Bluetooth-laitteiden tehokas...
  • Página 122 à clignoter, ce qui signifie que 2.Ieškokite poravimo pavadinimo AIWA l'appareil est prêt à être couplé 2.Recherchez MSBTU-700 įrenginių sąraše 3.Būk šalia... le nom de couplage AIWA MSBTU-700 dans Efektyvus Bluetooth įrenginių diapazonas yra la liste des périphériques Bluetooth 3.Reste 10 metrų 4.Mėgaukitės muzika! près...
  • Página 123 Lyset begynner мигать, что означает, что устройство готово к сопряжению 2.Найдите имя å blinke, noe som betyr at enheten er klar til paring 2.Søk etter paringsnavnet AIWA сопряжения AIWA MSBTU-700 в списке MSBTU-700 i listen Over Bluetooth-enheter устройств Bluetooth 3.Оставайтесь...
  • Página 124 Işık yanıp sönmeye başlar, bu att enheten är redo att para ihop 2.Sök efter da ünitenin eşleşmeye hazır olduğu anlamına parningsnamnet AIWA MSBTU-700 i listan gelir 2.Ekranda "BT" seçeneği görünene över Bluetooth-enheter 3.Håll dig nära... Det kadar ön paneldeki "SOURCE" tuşuna (10) effektiva utbudet av Bluetooth-enheter är 10...
  • Página 125 "SOURCE nupp (10)" 4.Veenduge, et cd-d "Pulsante SOURCE (10)" 4.Assicurarsi che non pole sisestatud, kui seade ei saa USB-režiimi vi è alcun cd inserito, se c ' è l'unità non sarà lülituda. in grado di passare alla modalità USB. MSBTU-700DAB 125...
  • Página 126 не сможет переключиться в режим USB. inngangssporet på frontpanelet. 2.Enheter SK SLOVENČINA som er kompatible MED USB 2.0. Størrelse 64 Gb - 128 Gb 3.Velg USB-modus. Bruke USB-MP3 1.Zapojte požadované USB do fjernkontrollen "CD/USB-knapp (9)", eller på vstupného slotu USB na prednom paneli. 126 MSBTU-700DAB...
  • Página 127 (BT/ panel input (7) front panel (9 and 10) USB/DAB/FM/CD/AUX) When music playback is paused in the modes (BT/USB/DAB/FM/CD) the microphone is also paused, except in the AUX mode, in which the microphone works all the time. MSBTU-700DAB 127...
  • Página 128 (7) 2.Réglez le volume ΕΛΛΗΝΙΚΗ du micro et l'écho sur le panneau avant (9 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ ΕΙΣΟΔΟΎ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΎ et 10) 3.Le microphone fonctionne avec 1.Τοποθετήστε το καλώδιο μικροφώνου στην toutes les sources (BT/USB/DAB/FM/CD/ 128 MSBTU-700DAB...
  • Página 129 FM/CD/AUX) 4.Kai muzikos atkūrimas PL POLSKI pristabdomas režimais (BT/USB/DAB/FM/ TRYB WEJŚCIA MIKROFONU 1.Włóż kabel CD), mikrofonas taip pat pristabdomas, išskyrus AUX režimą, kuriame mikrofonas mikrofonowy do wejścia na panelu przednim veikia visą laiką. (7) 2.Dostosuj głośność mikrofonu i echo MSBTU-700DAB 129...
  • Página 130 çalma duraklatıldığında, mikrofonun her REŽIM VSTUPU MIKROFÓNU 1.Vložte kábel zaman çalıştığı AUX modu dışında mikrofon mikrofónu do vstupu na prednom paneli (7) da duraklatılır. 2.Nastavte hlasitosť mikrofónu a ozvenu na prednom paneli (9 a 10) 3.Mikrofón pracuje so 130 MSBTU-700DAB...
  • Página 131 за настройка "бас" и "требъл" (25, 26). på"Næste"- tasten (11) på fjernbetjeningen, eller tryk på"Næste" - tasten (16) på panelet, CS ČEŠTINA indtil du finder EKV på skærmen.3. Tryk VYROVNÁVAČ 1. V jakékoli funkci (CD, BT, på ENTER-tasten (16) på fjernbetjeningen, MSBTU-700DAB 131...
  • Página 132 Klassinen jazz, pop, rock, puhe, "MY EQ"). πλήκτρα ρύθμισης "BASS" και "TREBLE" (25, 26). "MY EQ" voit asettaa asetukset valmiiksi ja ES ESPAÑOL tallentaa ne.4. Voit muuttaa basso ja treble ECUALIZADOR 1. En cualquier función tahansa taajuuskorjain kaukosäätimellä ja" 132 MSBTU-700DAB...
  • Página 133 (22), majd a vezérlőpulton lévő gombbal galite pakeisti nuotolinio valdymo pultu ir (13). 2. Nyomja meg a távirányító" NEXT "BASS" bei "TREBLE" reguliavimo klavišais "gombját (11), vagy nyomja meg a panelen (25, 26). a "NEXT" gombot (16), amíg meg nem MSBTU-700DAB 133...
  • Página 134 EQ no ecrã. 3. Prima a zijn verschillende soorten preset equalizer (normal, classic jazz, pop, rock, speech, "MY tecla "ENTER"(16) no telecomando ou prima EQ"). In "MY EQ" kunt u uw instellingen vooraf a tecla "PLAY/PAUSE" no painel de controlo. 134 MSBTU-700DAB...
  • Página 135 тастер "NEXT" (16) на траци док на екрану с помощью пульта дистанционного не пронађете еквилајзер.3. Притисните управления и клавиш регулировки "BASS" тастер "ЕNTER" (16) на даљинском и "TREBLE" (25, 26). управљачу или тастер "PLAY/PAUSE" на контролној табли. Постоје различите врсте MSBTU-700DAB 135...
  • Página 136 "NEXT" key (16) on the panel you can set the function with different times (15/30...120 and off). Press ENTER" (16) on the remote control or press the "PLAY/PAUSE" key (17) on the control panel to confirm. A clock icon will appear on the screen. 136 MSBTU-700DAB...
  • Página 137 "NEXT"- tasten PAUSE" (17) στον πίνακα ελέγχου για επιβεβαίωση. (16) på panelet, indtil du finder "SLEEP" på Ένα εικονίδιο ρολογιού θα εμφανιστεί στην οθόνη. skærmen. 3.Tryk på "ENTER"- tasten (16) på ES ESPAÑOL fjernbetjeningen, eller tryk på "PLAY/PAUSE" - MSBTU-700DAB 137...
  • Página 138 (16) tai ohjauspaneelin "PLAY/PAUSE" - näppäintä (17). 4.Paina "NEXT"- näppäintä ALVÓ FUNKCIÓ 1.Bármely funkcióban (CD, BT, (11) kaukosäätimessä tai paina "NEXT" USB...) az alvó üzemmódba való belépéshez - näppäintä (16) paneelissa voit asettaa nyomja meg a "MENU" gombot a távvezérlő 138 MSBTU-700DAB...
  • Página 139 "- toets (11) op de afstandsbediening of druk galite nustatyti funkciją skirtingais laikais op de" NEXT "- toets (16) op het paneel totdat (15/30...120 ir išjungtas). Norėdami patvirtinti, u" SLEEP " op het scherm vindt. 3.Druk op de" MSBTU-700DAB 139...
  • Página 140 надпись "SLEEP". 3.Нажмите клавишу sterowania, aby potwierdzić. Na ekranie pojawi się ikona zegara. "ENTER" (16) на пульте дистанционного управления или клавишу "PLAY/PAUSE" (17) PT PORTUGUESA на панели управления. 4.Нажмите клавишу FUNÇÃO DO SONO 1.Em qualquer função "NEXT" (11) на пульте дистанционного 140 MSBTU-700DAB...
  • Página 141 (15/30...120 ve kapalı). Onaylamak için uzaktan притисните "MENU" помоћу тастера (22) kumandadaki "ENTER" (16) tuşuna veya на даљинском управљачу и тастера (13) на kontrol panelindeki "PLAY/PAUSE" tuşuna (17) контролној табли. 2. Притисните тастер basın. Ekranda bir saat simgesi görünecektir. MSBTU-700DAB 141...
  • Página 142 натиснете клавиша "NEXT" (16) на панела, екрана. 3.Натиснете клавиша "ENTER"(16) за да настроите времето на алармата, на дистанционното управление или тона (потупване, ФМ, звук) и честотата натиснете клавиша"PLAY/PAUSE" (17) (веднъж, ежедневно, през почивните дни) на контролния панел. 4.Натиснете натиснете клавиша "PLAY/PAUSE" (17) на 142 MSBTU-700DAB...
  • Página 143 6. Et urikon ρυθμίσετε την ώρα αφύπνισης, τον τόνο vises på skærmen. (dab, fm, ήχο) και τη συχνότητα (μία φορά, καθημερινά, Σαββατοκύριακα) πατήστε το DE DEUTSCHSPRACHIGE πλήκτρο "PLAY/PAUSE " (17) στον πίνακα ελέγχου MSBTU-700DAB 143...
  • Página 144 (une fois, (dab, fm, heli) ja sagedus (üks kord, iga päev, quotidiennement, le week-end) appuyez sur nädalavahetustel) vajutage salvestamiseks la touche "PLAY/PAUSE" (17) du panneau de juhtpaneeli klahvi "PLAY/PAUSA" (17). 6. commande pour enregistrer. 6. Une icône 144 MSBTU-700DAB...
  • Página 145 žadintuvo laiką, toną beállításához nyomja meg a Vezérlőpult (dab, fm, garsą) ir dažnį (vieną kartą, kasdien, "PLAY/PAUSE" gombját (17) a mentéshez. 6. savaitgaliais) norėdami išsaugoti, valdymo Egy óra ikon jelenik meg a képernyőn. skydelyje paspauskite mygtuką "PLAY/ MSBTU-700DAB 145...
  • Página 146 (17) på kontrollpanelet for å få tallene pannell biex tissettja l-ħin tal-allarm, it-ton (dab, til å blinke. 5. Bruk "NEXT" - tastene (11) på fm, ħoss), u l-frekwenza (darba, kuljum, tmiem fjernkontrollen eller trykk PÅ "NEXT" - tasten 146 MSBTU-700DAB...
  • Página 147 (dab, fm, som) e a frequência или клавишу "PLAY/PAUSE" (17) на панели (uma vez, diariamente, fins-de-semana) управления, чтобы цифры начали мигать. prima a tecla "PLAY/PAUSE " (17) no painel de 5. Используйте клавиши "NEXT" (11) на MSBTU-700DAB 147...
  • Página 148 (16) på panelen för att ställa in alarmtid, ton (11) na daljinskem upravljalniku ali pritisnite tipko (dab, fm, ljud) och frekvens (en gång, dagligen, "NEXT" (16) na plošči, da nastavite čas alarma, helger) tryck på "PLAY/PAUSE" - tangenten (17) på 148 MSBTU-700DAB...
  • Página 149 "PLAY/ press "ENTER" (16) on the update (dab, fm and no PAUSE" key (17) on the remote control and "PLAY/ update) control panel to save them. PAUSE" key (17) on the control panel. MSBTU-700DAB 149...
  • Página 150 "ENTER" (16) na dálkovém ovladači a tlačítka (17) auf dem Bedienfeld, um den Abschnitt "PLAY/PAUSE" (17) na ovládacím panelu je aufzurufen. 4. Die Zahlen blinken. Mit den uložte. 5. Datum bude požadováno. Tlačítka Tasten "NEXT" (11) auf der Fernbedienung 150 MSBTU-700DAB...
  • Página 151 AJUSTE DEL RELOJ 1. En cualquier función (17). 6.Ekraanile ilmub "SAVED". Jaotises (CD, BT, USB...) para ingresar al modo de "TIME " saate muuta ka vormingut (12/24) ja función de AJUSTE de RELOJ, presione valida automaatse värskenduse (dab, fm ja MSBTU-700DAB 151...
  • Página 152 3.Nyomja meg az touche"PLAY/PAUSE " (17) sur le panneau de "ENTER"gombot (16) a távirányítón, vagy commande pour les enregistrer. 5. La date nyomja meg a "PLAY/PAUSE" gombot (17) a vous sera demandée. Les touches "NEXT" kezelőpanelen a szakaszba való belépéshez. 152 MSBTU-700DAB...
  • Página 153 LAIKRODŽIO NUSTATYMAS 1. Bet kokia varat arī mainīt formātu (12/24) un izvēlēties funkcija (CD, BT, USB...) norėdami įeiti į automātisku atjauninājumu(dab, fm un no laikrodžio nustatymo funkcijos režimą, update). paspauskite "MENU" nuotolinio valdymo MT MALTIJA pulto klavišu (22) ir valdymo pulto klavišu MSBTU-700DAB 153...
  • Página 154 5. Data będzie wymagana. Klawisze dienen om de nummers te wijzigen. Als u klaar bent, drukt u op "ENTER" (16) op de "NEXT"(11) na pilocie i "NEXT" (16) na panelu afstandsbediening en op "PLAY/PAUSE" sterowania będą służyć do zmiany numerów. 154 MSBTU-700DAB...
  • Página 155 După ce ați terminat, apăsați "ENTER "(16) de ovládacom paneli môžete meniť čísla. Na pe telecomandă și Tasta "PLAY/PAUSE" (17) ich uloženie použite kláves "ENTER" (16) na de pe panoul de control. 6."SAVED" va apărea diaľkovom ovládači a kláves "PLAY/PAUSE" MSBTU-700DAB 155...
  • Página 156 İşiniz bittiğinde, uzaktan сачували. 5. Датум ће бити тражен. Тастери kumandadaki "ENTER" (16) ve kontrol "NEXT" (11) на даљинском управљачу и "NEXT" panelindeki "PLAY/PAUDE" tuşuna (17) basın. (16) на контролној табли послужиће за 6.Ekranda "SAVED" yazısı görünecektir. 156 MSBTU-700DAB...
  • Página 157 2. Tryk på "NEXT"- tasten (11) CS ČEŠTINA på fjernbetjeningen, eller tryk på "NEXT"- PODSVÍCENÝ 1. V jakékoli funkci (CD, BT, tasten (16) på panelet, indtil du finder USB...) pro vstup do funkce BACKLITE stiskněte "BACKLITE" på skærmen. 3.Tryk på "ENTER"- MSBTU-700DAB 157...
  • Página 158 (CD, BT, USB...) para entrar en la función BACKLITE pulse "MENU" con la tecla (22) RÉTRO-ÉCLAIRÉ 1. Dans n'importe quelle del mando a distancia y con la tecla (13) del fonction (CD, BT, USB...) pour accéder à la 158 MSBTU-700DAB...
  • Página 159 PAUSE " (17), lai ievadītu sadaļu. 4. Jūs varat megerősítéshez nyomja meg az "ENTER" gombot (16) a távirányítón, vagy nyomja meg izvēlēties starp 2 iespējām: "līmenī" un a "PLAY/PAUSE" gombot (17) a kezelőpanelen. "aptumšošanas līmenī". Jums ir 5 līmeņi MSBTU-700DAB 159...
  • Página 160 (11) på fjernkontrollen eller trykk på "NEXT" - apăsați tasta "NEXT"(16) de pe panou până tasten (16) på panelet til du finner "BACKLITE" când găsiți "BACKLITE" pe ecran. 3.Apăsați på skjermen. 3.Trykk PÅ "ENTER" - tasten tasta "ENTER"(16) de pe telecomandă sau 160 MSBTU-700DAB...
  • Página 161 TR TÜRK BT, USB...) za vstop v funkcijo BACKLITE pritisnite "MENU" s tipko (22) na daljinskem ARKA IŞIK 1. Herhangi bir işlevde (CD, BT, upravljalniku in s tipko (13) na nadzorni plošči. USB...) BLACKLİTE işlevine girmek için uzaktan MSBTU-700DAB 161...
  • Página 162 "LANGUAGE". 3. Stisknutím klávesy "ENTER"(16) влезете в секцията.4. Можете да избирате между 4 опции: английски, немски, na dálkovém ovladači nebo stisknutím klávesy френски и испански. Изберете езика, "PLAY/PAUSE" (17) na ovládacím panelu 162 MSBTU-700DAB...
  • Página 163 λειτουργίας γλώσσας πατήστε "MENU" με το KIELI 1. Kaikissa toiminnoissa (CD, BT, πλήκτρο (22) στο τηλεχειριστήριο και με το πλήκτρο (13) στον πίνακα ελέγχου. 2. Πατήστε USB...) päästäksesi kielitoimintatilaan Paina "MENU" kaukosäätimen näppäimellä (22) το πλήκτρο "NEXT"(11) στο τηλεχειριστήριο ή MSBTU-700DAB 163...
  • Página 164 želite. Da biste potvrdili, pritisnite PAUSE" (17), kad patektumėte į skyrių.4. tipku "ENTER" (16) na daljinskom upravljaču ili Galite pasirinkti iš 4 variantų: anglų, vokiečių, tipku "PLAY/PAUSA" (17) na upravljačkoj ploči. prancūzų ir ispanų. Pasirinkite norimą kalbą. Norėdami patvirtinti, paspauskite nuotolinio 164 MSBTU-700DAB...
  • Página 165 3. Druk op de "ENTER" klawisz "NEXT"(16) na panelu, aż znajdziesz - toets (16) op de afstandsbediening of "LANGUAGE" na ekranie. 3. Naciśnij klawisz druk op de "PLAY/PAUSE" - toets (17) op "ENTER"(16) na pilocie lub naciśnij klawisz MSBTU-700DAB 165...
  • Página 166 немачки, француски и шпански. Изаберите језик који желите. Да бисте потврдили, SK SLOVENČINA притисните тастер "ЕNTER" (16) на даљинском JAZYK 1. V akejkoľvek funkcii (CD, BT, USB...) управљачу или тастер "PLAY/PAUSE" (17) на ak chcete vstúpiť do režimu jazykovej funkcie, контролној табли. 166 MSBTU-700DAB...
  • Página 167 ΕΛΛΗΝΙΚΗ POMOCNÉ PŘÍPOJKY 1.Audio výstupní svorka 2.Linkový vstupní terminál. ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΣΎΝΔΕΣΕΙΣ 1.Ακροδέκτης εξόδου ήχου 2.Τερματικό εισόδου γραμμής. DA DÁNSKÝ ES ESPAÑOL HJÆLPEFORBINDELSER 1.Lydudgangsterminal 2.Linje input terminal. CONEXIONES AUXILIARES 1.Terminal de salida de audio 2.Terminal de entrada de línea. MSBTU-700DAB 167...
  • Página 168 HJÄLPANSLUTNINGAR 1.Ljudutgång terminal 2.Linjeingång. MT MALTIJA TR TÜRK KONNESSJONIJIET AWŻILJARJI 1.Terminali tal-ħruġ tal-awdjo 2.Input linja terminali. YARDIMCI BAĞLANTILAR 1.Ses çıkış terminali 2.Hat giriş terminali. NL NEDERLANDSE AUXILIARY CONNECTIONS 1.Audio uitgangsaansluiting 2.Lijningangsaansluiting NO NORSK EKSTRA TILKOBLINGER 1.Lydutgang terminal 2.Linje inngangsterminal. 168 MSBTU-700DAB...
  • Página 169 NOTE MSBTU-700DAB 169...
  • Página 170 NOTE 170 MSBTU-700DAB...
  • Página 171 NOTE MSBTU-700DAB 171...
  • Página 172 Follow us! aiwaEU www.eu-aiwa.com AIWA CO., LTD. Kita-Ku TOKYO 115-0045, JAPAN ©AIWA EUROPE S.L. All Right Reserved. Printed in P.R.C. ED0EDV2...