l'antenne et vissez-la dans le sens des
aiguilles d'une montre, pour la retirer,
tournez-la dans le sens opposé 2.L'antenne
doit être étendue sur toute sa longueur et si
nécessaire varier sa position pour trouver la
meilleure réception.
HR HRVATSKI
UGRADNJA ANTENE 1.Umetnite antenu i
zavijte je u smjeru kazaljke na satu da biste
je uklonili, okrenite je u suprotnom smjeru
2.Antenu treba produžiti cijelom dužinom
i po potrebi promijeniti položaj kako bi se
osigurao najbolji prijem.
HU MAGYAR
ANTENNA TELEPÍTÉSE 1.Helyezze be az
antennát, csavarja be az óramutató járásával
megegyező irányba, hogy eltávolítsa az
ellenkező irányba 2.Az antennát teljes
hosszában meg kell hosszabbítani, és ha
szükséges, változtassa meg helyzetét a
legjobb vétel érdekében.
IT
ITALIANA
INSTALLAZIONE DELL'ANTENNA 1.Inserire
l'antenna e avvitarla in senso orario, per
rimuoverla girarla nella direzione opposta
2.L'antenna dovrebbe essere estesa per tutta
la sua lunghezza e, se necessario, variare
la sua posizione per trovare la migliore
ricezione.
LT
LIETUVIŲ
ANTENOS MONTAVIMAS 1.Įdėkite anteną
ir prisukite pagal laikrodžio rodyklę, kad ją
pašalintumėte, pasukite priešinga kryptimi
2.Antena turėtų būti ištiesta per visą ilgį
ir, jei reikia, pakeisti savo padėtį, kad būtų
galima rasti geriausią priėmimą.
LV LATVIEŠU
ANTENAS UZSTĀDĪŠANA 1.Ievietojiet antenu
un pieskrūvējiet to pulksteņrādītāja virzienā,
lai to noņemtu, pagrieziet to pretējā virzienā
2.Antena jāpagarina visā garumā un, ja
nepieciešams, jāmaina tā pozīcija, lai atrastu
labāko uztveršanu.
MT MALTIJA
INSTALLAZZJONI TAL-ANTENNA 1.Daħħal
l-antenna u ssikkaha lejn il-lemin, biex
tneħħiha dawwarha fid-direzzjoni opposta
2.L-antenna għandha tiġi estiża tul it-tul kollu
tagħha u jekk meħtieġ tvarja l-pożizzjoni
tagħha biex issib l-aħjar akkoljenza.
NL NEDERLANDSE
INSTALLATIE VAN DE ANTENNE 1.Plaats
de antenne en draai hem met de klok mee,
om hem te verwijderen draait u hem in de
tegenovergestelde richting 2.De antenne
moet over de gehele lengte worden
uitgeschoven en indien nodig de positie
ervan variëren om de beste ontvangst te
vinden.
NO NORSK
ANTENNE INSTALLASJON 1.Sett inn
antennen og skru den med klokken, for
å fjerne den, vri den i motsatt retning
2.Antennen skal forlenges i hele lengden og
om nødvendig variere posisjonen for å finne
den beste mottakelsen.
PL POLSKI
ANTENNE INSTALLASJON 1.Sett inn
antennen og skru den med klokken, for
å fjerne den, vri den i motsatt retning
2.Antennen skal forlenges i hele lengden og
om nødvendig variere posisjonen for å finne
den beste mottakelsen.
PT PORTUGUESA
INSTALAÇÃO DA ANTENA 1.Insira a antena
e aperte-a no sentido horário, para removê-
la gire-a na direção oposta 2.A antena
deve ser estendida ao longo de todo o seu
comprimento e, se necessário, variar a sua
posição para encontrar a melhor recepção.
RO ROMÂNĂ
INSTALAREA ANTENEI 1.Introduceți antena
și înșurubați-o în sensul acelor de ceasornic,
pentru a o scoate rotiți-o în direcția opusă
2.Antena trebuie extinsă pe toată lungimea
sa și, dacă este necesar, variază poziția sa
pentru a găsi cea mai
bună recepție.
RU РУССКИЙ
УСТАНОВКА АНТЕННЫ 1.Вставьте
антенну и завинтите ее по часовой
стрелке, чтобы снять, поверните в
противоположном направлении
MSBTU-700DAB 35