M
ANUAL DEL
Por favor incluya el número y la edición del manual, mostrados abajo, al
comunicarse con apoyo técnico con respecto a esta publicación.
Número del Manual:
Edición:
Fecha de edición:
Edición
1a edición en inglés
Rev. A en inglés
Rev. B en inglés
2a edición en inglés
3a edición en inglés
1a edición en español
2a Edición en español
Notas del traductor.
1a. edición - La traducción ha sido hecha con el propósito de atender una vasta clientela que no puede leer
inglés, por la experiencia en las llamadas de apoyo técnico.Se ha mantenido el formato, la paginación y los
dibujos los más posible como la versión en inglés, aunque a veces ha sido necesario moverse algunas páginas
por razones de espacio o necesidad de mayores explicaciones. Muchas de las palabras se han dejado en
inglés, ya que es muy común usarlas en el lenguaje técnico y también, más importante, otras informaciones
se encuentran solamente en inglés, tal como el programa DirectSOFT.
2a edición - Se ha agregado el capítulo 11, que no tiene un equivalente en inglés, para dar ejemplos de como
ejecutar programas de un PLC basado en el concepto de un proceso. Se han seguido las modificaciones
hechas en la tercera edición en inglés. Se ha aumentado el contenido del apéndice K.
U
SUARIO DEL
D0-06USER-M-SP
Segunda Edición en español
06/07
Historia de la publicación
Fecha
Descripción de los cambios
7/02
Original en inglés
10/02
Actualizadas algunas figuras y hechas algunas correciones.
6/03
Agregados nuevos modelos de PLCs y hechas muchas correcciones.
Agregados dos apéndices, retirados datos de módulos discretos y hechas muchas
3/04
correcciones.
Corregidas todas las tablas, muchas correcciones a los capítulos 2, 3, 4, 5, 6, y 7;
El capítulo 3 (HSIO) fue movido al apéndice E y el capítulo 4 fue dividido en los
capítulos 3 y 4 y se agregó el apéndice K; se agregaron las instrucciones Ibox de
12/06
DirectSOFT5 al capítulo 5;ejemplo agregado de Ramp/Soad al capítulo 8; Los
sistemas de numeración y las comunicaciones seriales fueron agregados como
apéndice; muchas correcciones de menor importancia fueron hechas a través del
manual.
10/04
Traducción de la revisión 3/04 con algunas correciones y explicaciones
adicionales. Traducción hecha por Luis Miranda y Richard Pinney, ingenieros
miembros del departamento de apoyo técnico de A
6/07
Se ha actualizado el manual de acuerdo a la 3a. edicion en inglés con adiciones.
Traducción y adiciones hechas por Luis Miranda y Hector Calcaño, ingenieros
miembros del departamento de apoyo técnico de A
PLC DL06
D
UTOMATION
D
UTOMATION
.
IRECT
.
IRECT