Descargar Imprimir esta página

Ethicon Enseal X1 Manual De Instrucciones página 181

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
Rezanie
Úplne stlačte tlačidlo CUT proti uchopovacej časti (obrázok č. 7). Nôž sa posunie na koniec zárezu
9
na nôž.
VÝSTRAHA: Nôž je ostrý. Manipulujte opatrne, aby nôž nespôsobil zranenia.
VÝSTRAHA: Pred rezaním skontrolujte cievu alebo tkanivo, aby sa zabezpečilo správne uzavretie. Ak
sa nástroj odstráni z tkaniva z dôvodu kontroly, tak pred rezaním tkaniva vytvorte druhé uzatvorenie,
ktoré bude v okolí a distálne voči prvému uzatvoreniu.
Po dokončení cyklu transekcie stlačte uzatváraciu rukoväť, až kým sa neodistí (obrázok č. 8).
10
V prípade, že požadovaný rez má byť dlhší než dosah čepele, transekciu je možné vykonať
opakovaním krokov 5 – 10.
Upozornenie: Ak sa tlačidlo CUT automaticky nevráti do svojej pôvodnej polohy, otvorte uzatváraciu
rukoväť, aby ste manuálne vrátili tlačidlo CUT, stiahnite nôž a otvorte čeľuste.
11
Zatvorte čeľuste zatlačením uzatváracej rukoväte a následne odstráňte zariadenie z trokára alebo
chirurgického rezu.
VÝSTRAHA: Pred stlačením uzatváracej rukoväte skontrolujte predmety ako chirurgické rúška,
plášte a/alebo tkanivo pacienta, ktoré by sa mohli zachytiť do uzatváracej rukoväte a uchopovacej
časti zariadenia. V prípade, že sa to nepodarilo, môže dôjsť k zraneniu pacienta, strate sterility a/alebo
zníženiu funkcie zariadenia.
Čistenie zariadenia
Aby ste dosiahli optimálny výkon a vyhli sa nalepeniu tkaniva, počas procedúry očistite čeľuste nástroja
a distálny koniec drieku sterilným navlhčeným gázovým tampónom.
Upozornenie: Distálny koniec nástroja pri čistení neponárajte do kvapalín vrátane fyziologického roztoku
(obrázok č. 9). Môže to spôsobiť poškodenie nástroja.
VÝSTRAHA: Nečistite nástroj abrazívnymi materiálmi. Ak je potrebné odstrániť tkanivo, môže sa očistiť
sterilným, navlhčeným gázovým tampónom. Ak sú na čeľustiach stále viditeľné zvyšky tkaniva, odstráňte
ich lekárskymi kliešťami tak, aby nedošlo k spusteniu nástroja (obrázok č. 10).
Upozornenie: Nástroj pri čistení neaktivujte, vyhnete sa tak neúmyselnému zraneniu používateľa.
Po procedúre
Nástroj odpojte od generátora.
1
Nástroj spolu s jeho zabudovaným sieťovým káblom odhoďte do príslušnej odpadovej nádoby na ostré
2
predmety. Nástroj nepoužívajte opakovane.
Predklinická štúdia
Výkonnosť zariadenia sa stanovila pomocou akútnych a chronických in-vivo modelov na ošípaných.
Výsledky ukázali, že žiadne zviera v štúdii neutrpelo žiadne hemostatické komplikácie súvisiace so
zariadením počas akútnej a 30 dňovej doby prežitia. Hodnotili sa rôzne typy tkanív a ciev, aby sa preukázalo
účinné uzatvorenie tepien a žíl do maximálnej hrúbky 7 mm.
Toto zariadenie bolo testované a hodnotené iba v predklinických štúdiách na zvieratách a nebolo hodnotené
u ľudí. Neexistuje žiadny model u zvierat, ktorý predpovedá prevádzku zariadenia, ak sa použije na
uzatváranie ciev, ktoré obsahujú arterosklerotický povlak.
Hlásenie závažných incidentov
Ak u pacienta/používateľa/tretej strany z Európskej únie a krajín s rovnakým regulačným režimom
(nariadenie EÚ 2017/745) došlo počas používania tohto zariadenia alebo v dôsledku jeho používania
k vážnemu incidentu, nahláste to výrobcovi a/alebo jeho splnomocnenému zástupcovi a vášmu
vnútroštátnemu orgánu.
Upozornenia a opatrenia
Podľa federálnych zákonov (USA) je toto zariadenie možné kúpiť iba od lekára alebo na príkaz lekára.
Skontrolujte, či sa na prepravnej nádobe alebo na samotnom nástroji nenachádzajú známky poškodenia,
ktoré by mohli vyplývať z prepravy. Všimnite si prípadné nedostatočné množstvá, zlomenie alebo
zjavné poškodenie, zabezpečte dôkazy, bezodkladne informujte služby zákazníkom spoločnosti Ethicon
Endo-Surgery a nástroj vymeňte za nový. Poškodený výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte.
Minimálne invazívne zákroky by mali vykonávať iba osoby, ktoré absolvovali zodpovedajúce školenie
a sú oboznámené s minimálne invazívnymi technikami. Pred uskutočnením akéhokoľvek minimálne
4

Publicidad

loading