•
Během a po aktivaci v tkáni mohou být čelisti a dřík horké. Stále zamezujte nežádoucímu kontaktu
s pacientem, tkání, rouškami, chirurgickými plášti nebo jinými nežádoucími místy. Povrch aktivní
elektrody může zůstat tak horký, že by mohl způsobit popálení i po deaktivaci RF proudu.
•
Chcete-li zamezit tomu, že by se uživatel nebo pacient poranil v případě nechtěné aktivace zařízení,
neměly by být čelisti a dřík zařízení v kontaktu s pacientem, rouškami nebo hořlavými materiály.
•
Během aktivace energie ve tkáni se vytváří teplo, které může měnit vodu na páru. Z tohoto důvodu
může v těsné blízkosti čelistí docházet k nezáměrným účinkům na tkáň. Doporučuje se přijmout
preventivní opatření pro ochranu okolní tkáně. Tento účinek se projeví spíše tam, kde se pracuje
v omezeném prostoru.
•
Po použití nástroje k uzavření a provedení transekce vždy zkontrolujte tkáň s ohledem na hemostázu.
Pokud k hemostázi nedochází, měly by být použity odpovídající techniky k obnovení hemostázy.
•
Z důvodu obtížné vizualizace vnitřních struktur postupujte pomalu a nepokoušejte se
o svorkování / transekci velkých částí tkáně během jedné aktivace. Při použití nástroje v těchto
podmínkách zabraňte rozdělení velkých svazků tkáně a/nebo cévních svazků.
•
Výrobky vyrobené nebo distribuované společnostmi, které nemají autorizaci společnosti Ethicon
Endo-Surgery, nemusí být s nástrojem ENSEAL kompatibilní. Použití takových produktů může vést
k nepředvídaným výsledkům a možnému poranění uživatele nebo pacienta.
•
Stejně jako v případě všech zdrojů energie (elektrochirurgie, laser nebo ultrazvuk) i v tomto případě
musíme pamatovat na karcinogenní a infekční potenciál vedlejších produktů, jako jsou třeba kouřové
plyny z tkáně a aerosoly. Při otevřených procedurách by měla být použita vhodná opatření, například
ochranné brýle, filtrační masky a účinné zařízení pro odsávání kouře.
•
Z důvodu rizika úrazu elektrickým proudem nepřipojujte vlhké příslušenství ke generátoru.
•
Nepoužívejte v přítomnosti hořlavých anestetik nebo oxidačních plynů (jako je oxid dusný (N2O)
a kyslík) nebo v těsné blízkosti těkavých ředidel (jako je například metanol nebo alkohol), aby nedošlo
k výbuchu.
•
Toto zařízení nepoužívejte na cévy s vyšším průměrem než 7 mm. Tím by mohlo dojít k nesprávnému
uzavření a hemostázi.
•
K provedení transekce uzavřené tkáně nepoužívejte napájená zařízení, jako jsou elektrochirurgické
tužky nebo ultrazvukové skalpely.
•
Nepoužívejte toto zařízení po uplynutí označené životnosti. Tím by mohlo dojít k nesprávnému
uzavření a hemostázi.
•
Zařízení nebylo hodnoceno v hlavních cévách centrálního oběhového systému a není určeno k použití
v následujících jmenovaných cévách: plicní tepny, vzestupná aorta, aortální oblouk, aorta sestupná
do rozdělení aorty, věnčité tepny, společná karotida, zevní krkavice, vnitřní krkavice, mozkové tepny,
hlavopažní kmen, žíly srdce, plicní žíly, horní dutá žíla a dolní dutá žíla.
•
K likvidaci nástrojů nebo zařízení, která se dostanou do kontaktu s fyzickými tekutinami, použijte
speciální postupy, které zabrání biologické kontaminaci.
•
Zlikvidujte nástroj a integrovaný napájecí kabel do příslušné nádoby na ostrý odpad.
•
Zlikvidujte všechny otevřené nástroje, bez ohledu na to, zda byly použity nebo ne. Toto zařízení je
baleno a sterilizováno jen pro jednorázové použití.
•
Opakované použití nebo nesprávná renovace či resterilizace zařízení na jedno použití může ohrozit
strukturální integritu zařízení a/nebo vést k nesprávné funkci zařízení, které by mohlo mít za následek
poranění, onemocnění či smrti pacienta.
•
Opakovaná a nesprávná renovace nebo resterilizace nástroje na jednorázové použití může způsobit
také riziko kontaminace a/nebo může způsobit infekci či nemocniční infekci včetně (avšak nikoliv
výhradně) přenosu infekčních onemocnění. Kontaminace může způsobit poranění, onemocnění
nebo smrt.
Stav dodání
Tkáňový spojovací nástroj ENSEAL X1 s integrovaným napájecím kabelem se dodává sterilní a je určen
k použití u jediného pacienta. Po použití produkt zlikvidujte.
6