Descargar Imprimir esta página

Ethicon Enseal X1 Manual De Instrucciones página 216

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
không an toàn. Lời lưu ý này bao gồm việc bảo dưỡng đặc biệt cần thiết để sử dụng thiết bị an toàn và hiệu
quả và bảo dưỡng cần thiết để tránh làm hỏng thiết bị từ việc sử dụng thiết bị hoặc sử dụng sai cách.
Hướng dẫn sử dụng
Kiểm tra độ tương thích của tất cả các dụng cụ và phụ kiện trước khi sử dụng dụng cụ (tham khảo phần
Cảnh báo và Phòng ngừa).
Định vị dụng cụ
Sử dụng kỹ thuật vô trùng, lấy dụng cụ ra khỏi bao bì. Để tránh làm hỏng, cần cẩn thận đặt dụng cụ vào
1
vùng vô trùng. Không được sử dụng sản phẩm bị hư hỏng.
CẢNH BÁO: Nếu cán dụng cụ bị cong rõ rệt, hãy thay dụng cụ. Cán dụng cụ bị cong có thể làm giảm
hiệu suất của dụng cụ.
Kết nối dây điện của dụng cụ với máy phát chính và sau đó bật nguồn máy phát chính.
2
CẢNH BÁO: Kết nối dây điện của dụng cụ với máy phát chính khi nguồn điện đang tắt. Không làm
vậy có thể gây ra tổn thương hoặc điện giật đối với bệnh nhân hoặc nhân viên phòng giải phẫu.
Đóng họng kẹp bằng cách bóp cò đóng, và đưa cán xuyên qua trocar hoặc vết rạch (Hình minh họa 2).
3
CẢNH BÁO: Trước khi siết cò đóng, hãy kiểm tra xem có bất kỳ vật gì như màn rèm phẫu thuật, áo
choàng phẫu thuật và/hoặc mô của bệnh nhân kẹt giữa cò đóng và tay cầm thiết bị không. Nếu không
kiểm tra, có thể dẫn đến thương tích cho bệnh nhân, mất khả năng vô trùng và/hoặc làm giảm chức
năng của thiết bị.
Một khi dụng cụ đã ở trong người bệnh nhân, hãy bóp cò đóng tới khi cò mở khóa để mở các họng kẹp
4
(Hình minh họa 3).
Xoay núm xoay để di chuyển cán quanh vị trí mong muốn. Định vị mạch máu hoặc mô vào chính giữa
5
tâm của các họng kẹp (Hình minh họa 4).
Thận trọng: Không được kẹp mô lồi ra khỏi bề mặt điện cực trong khớp nối của họng kẹp. Không
được làm đầy các họng kẹp của dụng cụ bằng mô. Việc này có thể dẫn đến khó mở các họng kẹp, cắt
đứt một phần mô và gây tổn thương không mong muốn.
Thận trọng: Để giảm khả năng xảy ra kích hoạt vô ý của bộ phận hàn, không được đặt ngón tay vào
nút SEAL màu xanh dương cho đến khi các họng kẹp đã ở vị trí mong muốn và được kích hoạt theo
ý muốn.
Bóp cò đóng tới khi cò gài chốt để kẹp mô mục tiêu vào trong các họng kẹp (Hình minh họa 5). Nhả
6
kẹp trên cò đóng sau khi cò gài chốt. Khi cò đóng được gài chốt, cò sẽ tiếp tục được gài chốt cho đến
khi được siết lại.
CẢNH BÁO: Trước khi siết cò đóng, hãy kiểm tra xem có bất kỳ vật gì như màn rèm phẫu thuật, áo
choàng phẫu thuật và/hoặc mô của bệnh nhân kẹt giữa cò đóng và tay cầm thiết bị không. Nếu không
kiểm tra, có thể dẫn đến thương tích cho bệnh nhân, mất khả năng vô trùng và/hoặc làm giảm chức
năng của thiết bị.
CẢNH BÁO: Nếu cò đóng không được chốt hoàn toàn, điều này có thể dẫn đến việc hàn không đúng
cách và lan truyền nhiệt.
Thận trọng: Không được xoay núm xoay khi cò đóng đã chốt lại. Điều này có thể làm hư hỏng
thiết bị.
Gắn
CẢNH BÁO: Dụng cụ này có một dao sắc phẫu thuật. THIẾT BỊ NÀY CÓ THỂ LÀM ĐỨT TAY!
CẢNH BÁO: Không được nhấn nút CUT (CẮT) trừ khi muốn cắt. Cũng có những trường hợp cần cắt
mô trước khi kích hoạt năng lượng (chẳng hạn như mô thiếu mạch).
Nhấn nút SEAL màu xanh dương hoặc bàn đạp chân T.THIỂU để truyền năng lượng cho các họng kẹp
7
và bắt đầu làm đông mô mục tiêu (Hình minh họa 6).
Máy phát chính sẽ phát ra âm thanh phản hồi (Âm báo kích hoạt) khi năng lượng được truyền tới mô
đang kẹp. Tiếp tục nhấn nút SEAL màu xanh dương hoặc bàn đạp chân MIN (T.THIỂU) tới khi hoàn
thành chu trình kích hoạt, và nghe thấy âm báo thứ hai (Âm báo kết thúc), cho biết đã ngắt năng lượng.
CẢNH BÁO: Tránh kéo căng trên mô khi hàn hoặc cắt mô để đảm bảo cầm đủ máu.
Nhả nút SEAL.
8
CẢNH BÁO: Nếu muốn cắt mô sau khi hàn, hãy chờ âm báo kết thúc trước khi nhấn nút CUT (CẮT)
và sau đó thực hiện cắt mô. Nếu dao tiến lên trước khi nghe thấy âm báo kết thúc, điều này có thể dẫn
đến việc hàn không hoàn chỉnh và không cầm được máu.
3

Publicidad

loading