95
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Die aktuelle Qualität der Oberflächenregistrierung
ist einerseits anhand der Ausrichtung der
blauen Punkte auf dem 3DModell ersichtlich
und wird andererseits in der Statuszeile der
Navigationssoftware angegeben.
3
WArNUNg: Achten Sie beim Abtasten der
Hautoberfläche darauf, die Instrumenten
spitze vorsichtig und mit möglichst gerin
gem Druck auf die Haut aufzusetzen.
3
WArNUNg: Achten Sie beim Abtasten
der Hautoberfläche darauf, die
Instrumentenspitze nicht über sensible
Strukturen zu führen.
Installation and operating
instructions
The current quality of surface registration is shown,
on the one hand, by the alignment of the blue
points on the 3D model and, on the other hand, by
the status line of the navigation software.
3
WArNINg: When palpating the surface
of the skin, make sure to place the tip of
the instrument carefully and with as little
pressure as possible on the skin.
3
WArNINg: Do not guide the tip of the
instrument over sensitive structures when
palpating the surface of the skin.
Montaje e instrucciones
operativas
La calidad actual del registro de superficie se
visualiza, por un lado, mediante la orientación de
los puntos azules sobre el modelo 3D y, por otro,
aparece indicada en la línea de estado del software
de navegación.
3
CUIdAdO: Al palpar la superficie cutánea,
asegúrese de colocar la punta del
instrumento con sumo cuidado sobre la
piel y ejerciendo la mínima presión posible.
3
CUIdAdO: Al palpar la superficie cutánea,
asegúrese de no llevar la punta del
instrumento sobre estructuras sensibles.
V 6.1 / US_12-2018