104
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Ist ein Instrument nicht sichtbar:
– wird das Instrument in der 2D und 3DAnsicht
sofort in der letzten bekannten Position
abgeblendet dargestellt.
– wird das Instrument in der 2D und 3DAnsicht
ca. 3 Sekunden, nachdem es unsichtbar wurde,
nicht mehr angezeigt.
– und kein anderes registriertes Instrument für die
Navigationskamera sichtbar, wird das Informations
Fenster mit den entsprechenden Informationen
für den Anwender dynamisch angezeigt. Die
Navigation der übrigen sichtbaren und registrierten
Instrumente wird fortgesetzt.
3
WArNUNg: Ist das Instrument oder
der Patient nicht sichtbar, richten Sie die
Kamera aus oder entfernen Sie das Objekt,
das die Sichtbarkeit behindert.
3
WArNUNg: Achten Sie darauf, dass
Sie den Patiententracker sowie die reflek
tierenden Kugeln nicht mit der Hand
verdecken, und dass das Blickfeld der
Navigations kamera auf das OPGebiet
nicht durch OPPersonal verdeckt wird.
t
Installation and operating
instructions
If an instrument is not visible:
– the instrument is instantly displayed gray at the
last known position in the 2D and 3D views
– approximately 3 seconds after becoming
invisible, the instrument is no longer displayed in
the 2D and 3D views.
– if no other registered instrument is visible
to the navigation camera, the information
window with the relevant information for the
user is dynamically displayed. Otherwise, the
navigation of the remaining visible and registered
instruments is continued.
3
WArNINg: If the instrument or the patient
is not visible, align the camera or remove
the object that is impeding visibility.
3
WArNINg: Ensure that you do not cover
the patient tracker or the reflective spheres
with your hand and that the navigation
camera's field of vision of the operating site
is not impeded by surgical staff.
Montaje e instrucciones
operativas
– inmediatamente el instrumento se vuelve de
color gris en la última posición conocida en las
vistas bidimensional y tridimensional.
– aproximadamente 3 segundos después de
volverse invisible, el instrumento desaparece de
las vistas bidimensional y tridimensional.
– si la cámara de navegación no visualiza ningún
otro instrumento registrado, aparece de
forma dinámica la ventana del proceso con la
información relevante para el usuario. En caso
contrario, se continúa con la navegación de los
demás instrumentos visibles y registrados.
3
CUIdAdO: Si el instrumento o el paciente
no son visibles, oriente la cámara o retire el
objeto que menoscaba la visibilidad.
3
CUIdAdO: Preste atención a no ocultar
con la mano el localizador del paciente ni
las esferas reflectantes y que el campo
de visibilidad de la cámara de navegación
sobre el campo operatorio no quede oculto
por el personal de quirófano.
V 6.1 / US_12-2018