Descargar Imprimir esta página

Vorreinigung Am Patientenbett; Unterstützende Vorbehandlung Mit Ultraschall; Pre-Cleaning At Bedside; Auxiliary Pretreatment With Ultrasound - Karl Storz NAV1 optical Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NAV1 optical:

Publicidad

125
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
reinigung, desinfektion,
Sterilisation und Pflege
1
hINWeIs: Bei allen Arbeiten an
kontaminierten Instrumenten sind die
Richtlinien der Berufsgenossenschaft
und gleichrangiger Organisationen zum
Personenschutz zu beachten.
2
VOrsIChT: Stellen Sie sicher,
dass die Rändelschraube vor der
Wiederaufbereitung vollständig von der
Patientenreferenz gelöst wurde.

Vorreinigung am Patientenbett

1. Trennen Sie unmittelbar nach einem Eingriff am
Anwendungsort (d.h. im Operationssaal) alle
Instrumente ab. Das Einweg­Stirnband ist zu
entsorgen.
2. Wischen Sie alle Instrumente mit einem
weichen, fusselfreien Tuch ab, das mit Wasser
oder einer verdünnten milden bzw. neutralen
enzymatischen Reinigungslösung (z. B. Enzol)
benetzt ist.
3. Spülen Sie die navigierten Saugrohre mit Wasser
oder einer verdünnten milden bzw. neutralen
enzymatischen Reinigungslösung.
4. Legen Sie die Instrumente vorsichtig auf ein
abgedecktes Sieb oder in einen Behälter
und transportieren Sie dieses/diesen in den
Dekontaminationsbereich.
Unterstützende Vorbehandlung
mit Ultraschall
Das Medizinprodukt ist aus technischen Gründen
nicht für eine Ultraschallbehandlung geeignet.
Manuelle Reinigung
1. Bereiten Sie die enzymatische Reinigungslösung
(z. B. Enzol) gemäß den Anweisungen des
Herstellers vor. Vergewissern Sie sich, dass die
Temperatur der Reinigungsflüssigkeit im Bereich
von 23,4 – 26,4 °C (74.1 –.79.5°F) liegt.
2. Spülen Sie alle Instrumente mindestens
2 Minuten lang gründlich mit Leitungswasser,
um alle groben Verschmutzungen zu entfernen.
3. Verwenden Sie ein weiches, fusselarmes und
mit Reinigungslösung getränktes Tuch, um die
Edelstahlteile der Instrumente von einem Ende
zum anderen abzuwischen (vor und zurück,
mindestens 2 Durchgänge).
4. Tauche Sie die Instrumente vollständig in die
vorbereitete enzymatische Reinigungslösung ein.
5. Lassen sie die Lösung mindestens 5 Minuten
lang einwirken.
cleaning, disinfection,
sterilization and care
1
NOTe: When carrying out any work on
contaminated instruments, the guidelines
of the Employer's Liability Insurance
Association and equivalent organizations
striving to ensure personal safety must be
observed.
2
CAUTION: Ensure that the knurled screw
is completely removed from the patient
reference prior to reprocessing.

Pre-cleaning at Bedside

1. Immediately after a procedure, at the point
of use (i.e. operating room), disconnect all
instruments. Discard the disposable Headband.
2. Wipe all instruments with a soft, lint­free cloth,
moinsted with water or a diluted mild/neutral pH
enzymatic cleaning solution (e.g. Enzol).
3. Flush Navigated Suction Tubes with water or
a diluted mild/neutral pH enzymatic cleaning
solution.
4. Carefully place the instruments in a covered
tray or container and transport to the
decontamination area.

Auxiliary pretreatment with ultrasound

For technical reasons, the medical device is not
suitable for ultrasound treatment.
Manual Cleaning
1. Prepare the enzymatic cleaning solution (e.g.
Enzol) per manufacturers instructions. Make sure
that the temperature of the cleaning solution lies
in the range from 23.4 – 26.4°C (74.1 –.79.5°F)
2. Thoroughly rinse all instruments with tap water
for a minimum of 2 minutes to remove all gross
debris.
3. Use a low­lint soft cloth clampened with the
cleaning solution to wipe the stainless steel
portion of the instruments from end to end,
back and forth (minimum of 2 passes).
4. Completely immerse the instruments in the
prepared enzymatic cleaning solution.
5. Keep immersed for a minimum of 5 minutes.
limpieza, desinfección,
esterilización y conservación
1
NOTA: Al efectuar trabajos en instrumentos
contaminados, observe las directivas
sobre protección personal de la mutua
de previsión contra accidentes y otras
organizaciones equivalentes.
2
AdVerTeNCIA: Antes de la
repreparación, asegúrese de haber aflojado
completamente el tornillo moleteado de la
referencia del paciente.
Limpieza preliminar en el quirófano
1. En el mismo lugar de la aplicación (p. ej., el
quirófano), desconecte todos los instrumentos
inmediatamente después de cada intervención.
Deseche la cinta desechable para la cabeza.
2. Limpie todos los instrumentos frotando con un
paño suave sin pelusas embebido en agua o
en una solución de limpieza enzimática diluida
suave/de pH neutro (p. ej. Enzol).
3. Enjuague los tubos de succión para navegación
con agua o con una solución de limpieza
enzimática diluida suave/de pH neutro.
4. Coloque cuidadosamente los instrumentos en
una bandeja o un contenedor cubierto y trans­
pórtelos hasta el área de descontaminación.
Tratamiento previo complementario
por ultrasonidos
Por razones técnicas, este producto médico no
es apto para ser sometido a un tratamiento con
ultrasonidos.
Limpieza manual
1. Prepare la solución de limpieza enzimática
(p. ej., Enzol) de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Asegúrese de que la solución de
limpieza presente una temperatura entre 23,4 y
26,4 °C (74,1­79,5 °F).
2. Enjuague bien todos los instrumentos con agua
potable como mínimo durante 2 minutos hasta
eliminar toda la suciedad gruesa.
3. Usando un paño suave que desprenda poca
pelusa embebido en la solución de limpieza,
frote la parte de acero inoxidable de los
instrumentos pasando el paño de un extremo al
otro y de un lado al otro (2 veces como mínimo).
4. Sumerja completamente los instrumentos en la
solución de limpieza enzimática preparada.
5. Manténgalos sumergidos durante 5 minutos
como mínimo.
V 6.1 / US_12-2018

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nav1 electromagnetic4081000140 820001