14
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
sicherheitshinweise
3
WArNUNg: Verwenden Sie das
KARL STORZ Navigationssystem nicht,
wenn Sie unter Dyschromatopsie (Farben
blindheit), insbesondere RotGrünBlindheit
oder Schwäche leiden.
3
WArNUNg: Um das RISIKO eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
darf dieses Gerät nur an ein
VERSORGUNGSNETZ mit Schutzleiter
angeschlossen werden.
3
WArNUNg: Niemals gleichzeitig
den Patienten und das KARL STORZ
Navigationssystem, die Navigationskamera
oder das fahrbare Stativ berühren.
3
WArNUNg: Geräte, die in hohem Maße
elektromagnetische Strahlen emittieren,
können den ordnungsgemäßen Betrieb
des KARL STORZ Navigationssystems
beeinflussen.
3
WArNUNg: In einem Notfall schalten
Sie das KARL STORZ Navigationssystem
sofort ab und ziehen es vom Patienten und
Personal weg.
2
VOrsIChT: Es dürfen keinerlei
Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, Reinigungs
und Desinfektionsmittel in das Innere
des KARL STORZ Navigationssystems
gelangen.
Nur NAV1 electromagnetic
3
WArNUNg: Bei einer Netzspannung
von 200 – 240 V /60Hz darf das
MEGerät nur ohne Verwendung
einer Mehrfachsteckdose an die
Elektroinstallation angeschlossen werden.
Eine Mehrfachsteckdose darf im genannten
Spannungsbereich nur verwendet werden,
wenn der Netzanschluss über einen
Trenntrafo erfolgt.
Bei einer anderen Anschlussart oder
Kombination des Gesamtsystems muss
durch neue Messungen gewährleistet
werde, dass die maximalen Ableitströme
gemäß IEC 606011:2005 nicht
überschritten werden. Durch eine nur mit
Werkzeug zugängliche Mehrfachsteckdose
Safety instructions
3
WArNINg: Do not use the KARL STORZ
navigation system if you suffer from
dyschromatopsia (color blindness), in
particular if you have difficulty distinguishing
between or are blind to red and green
hues.
3
WArNINg: Operation of the system with
power supplies which do not meet the
requirements stipulated can result in fatal or
serious injuries.
3
WArNINg: Never touch the patient and
the KARL STORZ navigation system,
navigation camera, or mobile stand
simultaneously.
3
WArNINg: Units which emit large
amounts of electromagnetic radiation may
affect the proper operation of the
KARL STORZ navigation system.
3
WArNINg: In an emergency, switch
off the KARL STORZ navigation system
immediately and move it away from the
patient and personnel.
2
CAUTION: Absolutely no liquids
whatsoever, e.g., water, cleaning agents
and disinfectants, must be allowed to
enter into the interior of the KARL STORZ
navigation system.
NAV1 electromagnetic only
3
WArNINg: If a mains voltage of
200 – 240 V / 60 Hz is supplied, the
electromechanical device may only be
connected to the electrical installation
without the use of a multiple socket outlet.
For this voltage range a multiple socket
outlet may only be used when the power is
supplied via an isolating transformer.
If using any other connection method or
combination of the entire system, new
measurements must be taken to ensure
that the maximum leakage current as per
IEC 60601-1:2005 is not exceeded. In
order to ensure that such a system cannot
be modified subsequentally, a multiple
socket outlet must be employed, which can
only be accessed using a tool.
Instrucciones de seguridad
3
CUIdAdO: No utilice el sistema de
navegación de KARL STORZ si sufre usted
de discromatopsia (ceguera a los colores),
particularmente debilidad o ceguera para
los colores rojo y verde.
3
CUIdAdO: El servicio del sistema con
redes de tensión que no cumplen los
requisitos prescritos puede conllevar
lesiones graves o incluso mortales.
3
CUIdAdO: No toque nunca simultá
neamente el paciente y el sistema de
navegación de KARL STORZ, la cámara de
navegación o el soporte móvil.
3
CUIdAdO: Los aparatos que emiten elevada
radiación electromagnética pueden influir en
el servicio correcto del sistema de navegación
de KARL STORZ.
3
CUIdAdO: En un caso de emergencia,
desconecte inmediatamente el sistema de
navegación de KARL STORZ y aléjelo del
paciente y del personal.
2
AdVerTeNCIA: Ningún tipo de líquido,
p. ej., agua, productos de limpieza
y desinfección, debe infiltrarse en el
interior del sistema de navegación de
KARL STORZ.
Solo NAV1 electromagnetic
3
CUIdAdO: Si la tensión de red es de
200 – 240 V/60 Hz, el equipo electromé
dico solo debe conectarse a la instalación
eléctrica sin utilizar una toma múltiple.
El uso de una toma múltiple en el rango
de tensión mencionado está únicamente
permitido si la conexión a la red se lleva a
cabo con un transformador de separación.
En caso de otro tipo de conexión o combi
nación del sistema completo, debe poder
asegurarse que no se superen los valores
máximos de corriente de fuga conforme
a CEI 60601-1:2005. Mediante una toma
múltiple accesible únicamente por medio
de una herramienta debe evitarse que un
sistema de este tipo pueda ser modificado
posteriormente.
V 6.1 / US_08-2019