116
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Wenn die Aufforderung „Please insert an empty
CD" erscheint, können keine weiteren Daten
auf dem eingelegten Medium gespeichert
werden. Legen Sie eine leere CD/DVD ein, und
schließen Sie das CD/DVDFach. Der aktuelle
Schreibvorgang wird dann automatisch wiederholt.
1
hINWeIs: Es sollten nur Daten eines
Patienten auf einer CD/DVD oder einem
USBSpeichermedium gespeichert werden.
Man benötigt also für jeden Patienten
eine eigene CD/DVD bzw. ein eigenes
USBSpeichermedium. Dann werden alle
Patientendaten gespeichert, auch wenn
es mehrere Bilddatensätze oder mehrere
Pläne für den Patienten gibt.
Installation and operating
instructions
If the request 'Please insert an empty CD' appears,
no more data can be saved on the medium
inserted. Insert a blank CD/DVD and close the CD/
DVD drawer. The current write operation is then
automatically repeated.
1
NOTe: Only data from one patient should
be saved on a CD/DVD or USB flash
medium. This means that you need a CD/
DVD or USB flash medium for each patient.
All of the patient's data is then saved, even
if there are several image data records or
several plans for the patient.
Montaje e instrucciones
operativas
Si aparece el mensaje "Please insert an empty CD",
significa que no es posible almacenar más datos
en el soporte de datos introducido. Introduzca
un CD/DVD virgen y cierre el lector de CD/DVD.
A continuación, se repite automáticamente la
operación de escritura en curso.
1
NOTA: En un CD/DVD o una memoria
USB únicamente deben guardarse datos
de un paciente. Por lo que necesitará un
CD/DVD o una memoria USB para cada
paciente. Así se guardan todos los datos
de un paciente juntos, incluso si hay varios
registros de datos de imagen o varios
planes para el paciente.
V 6.1 / US_12-2018