129
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
reinigung, desinfektion,
Sterilisation und Pflege
Reinigung des KARL STORZ
Navigationssystems
(NAV 1 optical/electromagnetic,
Feldgenerator und Computermaus)
3
WArNUNg: Vor sämtlichen Reinigungs-
arbeiten ist das Gerät vom Netz zu trennen!
3
WArNUNg: Ein Eindringen von Flüssigkeit
in das Gerät ist zu vermeiden. Keine Flüssig
keit auf oder über dem Gerät lagern.
Manuelle Wischdesinfektion
Die Außenflächen des Medizinproduktes
mit einem desinfektionsmittelbefeuchteten
Einmaltuch oder mit einem gebrauchsfertigen
getränkten Desinfektionstuch wischend
reinigen. Alkoholbasierte Mittel sind aufgrund
proteinfixierender Wirkung und möglicher
Materialunverträglichkeiten nicht zu verwenden.
Die Angaben des Chemikalienherstellers bezüglich
Materialverträglichkeit sind zu beachten. Am Ende
der Einwirkzeit des Desinfektionsmittels, nach
Herstellerangaben, ist die Oberfläche mit einem
trockenen flusenarmen Tuch nach zu wischen.
cleaning, disinfection,
sterilization and care
Cleaning the KARL STORZ
navigation system
(NAV1 optical/electromagnetic, field
generator and computer mouse)
3
WArNINg: Always disconnect from the
power supply before cleaning!
3
WArNINg: Avoid allowing liquids to
penetrate the unit. Do not store liquids on or
above the unit.
Manual wipe-down disinfection
Wipeclean the exterior surfaces of the medical
device with a disposable cloth moistened with
disinfectant or a readytouse soaked disinfectant
cloth. Due to their proteinfixating effect and
possible material incompatibility, alcohol
based agents must not be used. The chemical
manufacturer's specifications regarding material
compatibility must be observed. At the end of the
necessary exposure time for the disinfectant as
specified by the manufacturer, wipe the surface
with a dry low lint cloth.
limpieza, desinfección,
esterilización y conservación
Limpieza del sistema de
navegación de KARL STORZ
(NAV 1 optical/electromagnetic, gene-
rador de campo y ratón informático)
3
CUIdAdO: Antes de cualquier trabajo de
limpieza, desconecte el aparato de la red.
3
CUIdAdO: Evite la infiltración de líquido
en el equipo. No deposite líquidos sobre el
aparato o por encima del mismo.
Desinfección manual por frotado
Limpie las superficies exteriores del producto
médico frotándolas con un paño desechable
humedecido con un producto desinfectante o con
un paño desinfectante embebido listo para su
uso. Los productos a base de alcohol no deben
utilizarse debido a su efecto fijador de las proteínas
y la posible incompatibilidad de los materiales.
Observe las indicaciones del fabricante de los
productos químicos en cuanto a la compatibilidad
de los materiales. Una vez concluido el tiempo de
aplicación del producto desinfectante, según las
indicaciones del fabricante, repase la superficie con
un paño seco que desprenda poca pelusa.
V 6.1 / US_12-2018