63
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Geplante Risikostrukturen werden beim Schließen
des Modus „DC" automatisch gespeichert.
1
hINWeIs: Wenn ein Patientendatensatz
mit einer geplanten Risikostruktur erneut
geladen wird, sind die gespeicherten
Risikoplanungsdaten für die Anpassung
und Navigation verfügbar.
Verwerfen von früheren Änderungen
Zur Korrektur eines unbeabsichtigten Schrittes
beim Setzen von Landmarken oder bei der Planung
von Risikostrukturen drücken Sie die Schaltfläche
„Undo" der seitlichen Menüleiste.
Folgende Aktionen können rückgängig gemacht
werden:
Markierungen setzen
– versehentliche Positionierung eines
Markierungspunktes
– versehentliches Bewegen eines
Markierungspunktes
– versehentliches Löschen aller Markierungen
durch Drücken der Schaltfläche „Delete
markers"
DC einstellen
– versehentliche Positionierung eines
Markierungspunktes
– versehentliches Bewegen eines
Markierungspunktes
– versehentliches Löschen eines
Markierungspunktes
– versehentliches Löschen einer Risikostruktur
durch Drücken der Schaltfläche „Delete risk
structure"
Installation and operating
instructions
Planned risk structures are automatically saved by
closing the 'DC' planning mode.
1
NOTe: If a patient data set with a planned
risk structure is reloaded, the stored risk
planning data are available for adjustment
and navigation.
Discarding previous changes
In order to correct a previous inadvertent step made
while setting landmarks or planning risk structures,
press the 'Undo' button on the side menu bar.
The following actions can be reset:
Set Marker
– inadvertently positioning a marking point
– inadvertently moving a marking point
– inadvertently deleting all markers by pressing the
'Delete markers' button
Set DC
– inadvertently positioning a marking point
– inadvertently moving a marking point
– inadvertently deleting a marking point
– inadvertently deleting a risk structure by
pressing the 'Delete risk structure' button
Montaje e instrucciones
operativas
Las estructuras de riesgo planificadas se guardan
automáticamente al cerrar el modo de planificación
"DC".
1
NOTA: En caso de volver a cargar un juego
de datos de paciente con una estructura
de riesgo planificada, los datos de
planificación de riesgo almacenados están
disponibles para el ajuste y la navegación.
Cancelación de cambios previos
Con el fin de corregir un paso anterior hecho de
forma involuntaria al insertar referencias o planificar
estructuras de riesgo, pulse el botón "Undo" en la
barra de menú lateral.
Las siguientes acciones pueden cancelarse:
Inserción de marcadores
– inserción accidental de un punto de marcado
– desplazamiento accidental de un punto de
marcado
– supresión accidental de todos los marcadores
tras pulsar el botón "Delete markers"
Inserción de DC
– inserción accidental de un punto de marcado
– desplazamiento accidental de un punto de
marcado
– supresión accidental de un punto de marcado
– supresión accidental de una estructura de
riesgo después de pulsar el botón "Delete risk
structure"
V 6.1 / US_12-2018