139
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
instandhaltung
Instandsetzung
Die Instandsetzung von defekten Geräten darf nur
durch von KARL STORZ autorisierte Personen und
unter Verwendung von Originalteilen erfolgen.
Verantwortlichkeit
Als Lieferant dieses Gerätes betrachten wir uns
für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des
Gerätes nur dann als verantwortlich, wenn:
Montage, Erweiterung, Neueinstellungen,
Änderungen oder Reparaturen durch von
KARL STORZ autorisierte Personen durchgeführt
werden und das KARL STORZ Navigationssystem
in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung
verwendet wird.
Garantie
Die Garantiegewährleistungen können Sie
den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von
KARL STORZ entnehmen.
Das Medizinprodukt ist immer an die für
Sie zuständige Niederlassung (siehe Kapitel
„Niederlassungen") auch während der Garantiezeit
einzusenden.
Eigenmächtiges Öffnen, Reparaturen und
Änderungen am Gerät durch nicht autorisierte
Personen entbinden uns von jeglicher Haftung
für die Betriebssicherheit des Gerätes. Während
der Garantiezeit erlischt dadurch jegliche
Gewährleistung.
Normenkonformität
Nach IEC 60601-1
• Art des Schutzes gegen elektr. Schlag:
Schutzklasse I
Nach IEC 60601-1-2
Beachten Sie die Hinweise zur elektromagnetischen
Verträglichkeit im Anhang.
3
WArNUNg: Es dürfen keine
weiteren Geräte an das KARL STORZ
Navigationssystem angeschlossen
werden, wenn die sich daraus ergebende
Konfiguration die Bestimmungen nicht
mehr erfüllt.
Maintenance
Servicing and repair
Defective items of equipment must be serviced
and repaired exclusively by persons authorized by
KARL STORZ; all repair work must employ original
parts.
Limitation of liability
KARL STORZ SE & Co. KG shall be liable for
failure or deterioration in the safe operation,
operational reliability, and performance of this
equipment only subject to the conditions that
all assembly, operations, system expansions,
readjustments, modifications, or repairs to same
have been performed by KARL STORZ and
that the KARL STORZ system has been used in
accordance with its operating instructions at all
times.
Warranty
The warranties provided can be found in the
Standard Conditions of Business of KARL STORZ.
The medical device must always be sent to your
local subsidiary (see 'Subsidiaries' section), even
during the warranty period.
Opening the equipment or performance of any
repairs or modifications to the equipment by
unauthorized persons shall relieve us of any liability
for its performance. Any such opening, repair, or
modification performed during the warranty period
shall void all warranty.
Standard compliance
According to IEC 60601-1
• Type of protection against electric shock:
Protection Class I
According to IEC 60601-1-2
Please read the Electromagnetic Compatibility
Information in the appendix.
3
WArNINg: No additional devices may be
connected to the KARL STORZ navigation
system if the resulting configuration
no longer complies to the normative
requirements.
Mantenimiento
Reparaciones
Los aparatos deteriorados sólo deberán ser
reparados por personas autorizadas por nuestra
empresa y utilizando piezas de repuesto originales.
Responsabilidad
Como proveedores de este aparato, únicamente
nos consideramos responsables de la seguridad,
la fiabilidad y las prestaciones del mismo en caso
de que:
El montaje, las ampliaciones, los reajustes, las
modificaciones o las reparaciones se realicen
exclusivamente por KARL STORZ y el sistema de
KARL STORZ se utilice en concordancia con el
Manual de instrucciones.
Garantía
Las condiciones de garantía están especificadas
en las condiciones generales de venta de
KARL STORZ.
El producto médico debe enviarse siempre
a la sucursal competente (véase el capítulo
"Sociedades distribuidoras"), también durante el
período de garantía.
Toda manipulación no autorizada, ya sea la aper
tura, reparación o modificación del equipo, nos
exime de cualquier responsabilidad en relación
con la seguridad de su funcionamiento. Durante el
período previsto, cualquier manipulación no autori
zada rescindirá la garantía.
Conformidad con las normas
Según CEI 60601-1
• Tipo de protección contra descarga eléctrica:
categoría de protección 1
Según CEI 60601-1-2
Observe las indicaciones en el anexo sobre la
compatibilidad electromagnética.
3
CUIdAdO: No se deben conectar otros
aparatos al sistema de navegación de
KARL STORZ si la configuración resultante
ya no cumple las reglamentaciones.
V 6.1 / US_12-2018