Descargar Imprimir esta página

PROVOX Vega Manual De Instrucciones página 111

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
1. Wybrać narzędzie (np. sztywny endoskop), które może pełnić rolę:
a. ochraniacza, gdy igła przechodzi przez ścianę tchawicy i przełyku, oraz
b. prowadnika, służącego do właściwej lokalizacji punkcji tchawiczo-przełykowej, oraz
c. narzędzia ułatwiającego bezpieczne przejście prowadnicy Guidewire podczas jej przeprowadzania
przez gardło i wyprowadzania ustami.
Wprowadzić narzędzie do przełyku (rysunek 3.1).
Jeśli rurka tchawicza znajduje się in situ, należy ją usunąć jeśli przeszkadza w prawidłowym
rozszerzeniu i założeniu protezy głosowej w trakcie tego samego zabiegu.
PRZESTROGA: Należy zawsze zadbać o to, aby narzędzie wybrane do ochrony gardła było
wyposażone w kanał, umożliwiający bezpieczne przeprowadzenie prowadnicy Guidewire.
W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko urazu śluzówki lub tkanki podśluzówkowej.
2. Sprawdzić prawidłowe położenie narzędzia, wykonując palpację tchawicy w miejscu planowanej
punkcji. Można użyć giętkiego endoskopu do zapewnienia dodatkowej orientacji wizualnej i/lub
transilumiacji (rysunek 3.2).
3. Wprowadzać igłę punkcyjną we właściwym miejscu wykonania punkcji (około 8-10 mm od
krawędzi trachostomy), aż do chwili, gdy końcówka igły dotrze do wewnętrznej ściany narzędzia
(rysunek 3.3).
4. Wprowadzić prowadnicę Guidewire do złącza igły punkcyjnej. Przepychać prowadnicę Guidewire
przez igłę i przez kanał narzędzia, aż do chwili, gdy będzie wystawać na około 20 cm poza
dystalny koniec narzędzia (rysunek 3.4).
OSTRZEŻENIE: Należy zawsze upewnić się, że prowadnica Guidewire przeszła przez kanał
narzędzia wybranego do ochrony gardła. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko uszkodzenia
śluzówki lub tkanki podśluzówkowej, które wymagałoby ponownego rozpoczęcia zabiegu (zobacz
rozdziały: Działania niepożądane oraz informacje na temat rozwiązywania problemów, a także
instrukcje Powtórne załadowanie zestawu punkcyjnego).
5. Usunąć igłę punkcyjną (rysunek 3.5).
PRZESTROGA: Należy zawsze usuwać igłę przed usunięciem narzędzia. W innym przypadku
istnieje ryzyko uszkodzenia tkanki przełyku.
6. Usunąć narzędzie używane do ochrony gardła. Przed przystąpieniem do dalszych czynności
tylko prowadnica Guidewire powinna pozostać in situ (rysunek 3.6).
7. Wprowadzić prowadnicę Guidewire od strony czaszkowej do wąskiego końca rozszerzacza
przetoki i przepychać prowadnicę aż do chwili, gdy będzie wystawać na około 10 cm poza otwór
wyjściowy rozszerzacza przetoki (rysunek 3.7).
8. Uchwycić końcówkę prowadnicy Guidewire i wprowadzić ją do otworu znajdującego się obok
otworu wyjściowego rozszerzacza przetoki (rysunek 3.8).
9. Napiąć prowadnicę Guidewire, wyciągając ją z wąskiego końca rozszerzacza przetoki i sprawdzić,
czy jest umocowana do rozszerzacza przetoki (rysunek 3.9).
PRZESTROGA: Upewnić się, że prowadnica Guidewire jest napięta i uchwycona w blokadzie
prowadnicy rozszerzacza przetoki. Jeśli prowadnica Guidewire nie jest skutecznie unieruchomiona
w blokadzie, może dojść do odłączenia prowadnicy od rozszerzacza przetoki i wpadnięcia
rozszerzacza przetoki do przełyku, wymagającego wydobycia za pomocą dodatkowych narzędzi
(np. kleszczyków laryngologicznych).
10. Ciągłym, płynnym ruchem rozszerzyć przetokę, ostrożnie przeciągając prowadnicę Guidewire
przez wykonany otwór aż do przeprowadzenia przez otwór grubszego końca rozszerzacza przetoki.
Podczas rozszerzania należy wspierać tkanki tchawicy i przełyku (na przykład dwoma palcami)
aby zredukować siłę rozszerzającą. Aby uzyskać lepszą kontrolę, mocno uchwycić prowadnicę
Guidewire w pobliżu rozszerzacza przetoki (rysunek 3.10).
PRZESTROGA: Rozszerzanie i zakładanie protezy głosowej w trakcie tego samego zabiegu
należy przeprowadzać w kierunku przednim/ogonowym, z ograniczonym ruchem bocznym,
celem redukcji siły wywieranej na ścianę tchawicy i przełyku.
11. Jednym ciągłym, płynnym ruchem ostrożnie przeciągnąć prowadnicę Guidewire, rozszerzacz
przetoki oraz pętlę rozszerzacza przetoki przez przetokę. Pętla rozszerzacza przetoki powoduje
zwijanie kołnierza tchawiczego protezy głosowej w miarę przeciągania pętli po kołnierzu i przez
przetokę. Kołnierz tchawiczy rozwija się w tchawicy, kiedy zostanie zwolniony przez pętlę
(rysunek 3.11).
Przerwać pociąganie natychmiast, gdy kołnierz tchawiczy zostanie uwolniony przez pętlę
rozszerzacza przetoki. Jeśli kołnierz tchawiczy nie ulegnie całkowitemu rozwinięciu, można go
obrócić w miejscu za pomocą dwóch atraumatycznych kleszczyków hemostatycznych.
12. Uchwycić kołnierz tchawiczy atraumatycznymi kleszczykami hemostatycznymi, obrócić protezę
do prawidłowego położenia i odciąć pasek zabezpieczający (rysunek 3.12).
2.2.3 Powtórne załadowanie zestawu punkcyjnego
www.atosmedical.com/reload-of-the-puncture-set
PRZESTROGA: Nie wolno wykonywać powtórnego załadowania zestawu punkcyjnego Provox
Vega Puncture Set jeśli pasek zabezpieczający protezy głosowej został przecięty lub uszkodzony
podczas pierwszej próby założenia.
Jeśli konieczne jest ponowne rozpoczęcie zabiegu, można powtórnie załadować zestaw punkcyjny
Provox Vega Puncture Set.
Aby powtórnie załadować system:
1. Przepchnąć prowadnicę Guidewire od wąskiego końca rozszerzacza przetoki, aż do chwili, gdy
prowadnica zostanie poluzowana z blokady prowadnicy (rys. 4.1-4.2).
2. Przeciągnąć prowadnicę Guidewire przez rozszerzacz przetoki (rys. 4.3).
3. Powtórnie załadować protezę głosową Vega do pierścienia rozszerzacza przetoki (Rys. 4.4).
OSTRZEŻENIE: Podczas wprowadzania protezy do pętli rozszerzacza przetoki pasek
zabezpieczający oraz kołnierz tchawiczy protezy głosowej muszą być zwrócone w kierunku
końcówki z uchwytem rozszerzacza przetoki i blokady prowadnicy (Rys. 4.4).
4. W razie potrzeby można wyprostować prowadnicę Guidewire, aby ułatwić ponowne wprowadzanie.
5. Wykonać dalsze czynności według opisu w punkcie „ 2.2 Instrukcja obsługi".
2.3 Czyszczenie i sterylizacja
Elementy chirurgiczne zestawu punkcyjnego, podobnie jak proteza głosowa, są dostarczane jałowe
(tlenek etylenu) i są przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użytku, zatem NIE można ich
czyścić ani resterylizować.
Po założeniu konieczne jest regularne czyszczenie protezy głosowej in situ przez pacjenta (zobacz punkt
„Pielęgnacja protezy" poniżej).
2.4 Ważne informacje dla pacjenta
Należy poinformować pacjenta, że:
• Po założeniu protezy mogą pojawić się ślady krwi w plwocinie.
• Czasem może wystąpić lekki przeciek przez protezę lub wokół niej w ciągu pierwszych tygodni
po założeniu protezy. Często ustępuje on samoistnie i nie wymaga natychmiastowej wymiany
protezy.
111

Publicidad

loading