01.05.16
SINALIZAÇÃO RODOVIÁRIA
ROUTIERE
(PT)
Placa rodoviária
Cada país possui o seu tipo de placa de identificação
rodoviária. Essa placa fica localizada na parte traseira
esquerda da Usina. A sinalização traseira possui uma
iluminação para facilitar a visualização da placa.
Tomadas de Ligação
Devido à diferença de modelos de caminhões, a Usina
possui as duas tomadas de ligação mais utilizadas. Ambas
saem de fábrica testadas e aptas para o uso.
(ES)
Placa para carreteras
Cada país tiene su tipo de placa de identificación para
carretera. Esta placa está localizada en la parte trasera
izquierda de la planta. La señalización trasera tiene
iluminación especial para facilitar la visualización de la
placa.
Enchufes de Conexión
Debido a la diferencia de modelos de camiones, la planta
tiene dos enchufes de conexión más utilizados. Ambos
salen de fábricas probados y aptos para el uso.
Fig. 6: Posição de trabalho da sinalização superior dianteira / Posición de trabajo de la señalización superior delantera /
Working position for top front signaling / Position de travail de la signalisation supérieure avant
(PT)
Articulação da sinalização superior dianteira
A fim de proteger a sinalização superior dianteira, essa
possui uma dobradiça que permite posicionar as
luminárias para baixo do silo dosador, fig. 6, protegendo
contra pedras que podem cair durante o abastecimento ou
o choque com outro equipamento. Para posicioná-la deve-
se apenas soltar o parafuso de fixação, podendo, esse,
permanecer no local.
(ES)
Articulación de la señalización superior delantera
A fin de proteger la señalización superior delantera, esta
tiene una bisagra que permite poner las luces hacia abajo
del silo dosificador, fig. 6, protegiendo contra piedras que
pueden caer durante el abastecimiento o el choque con
otro equipo. Para activarla se debe sólo soltar el tornillo de
fijación, pudendo, el mismo, permanecer en el lugar.
4 / 6
76179/0004
SEÑALIZACIÓN CARRETERA
TRAFFIC SIGNALING
(EN)
License Plate
Each country has its type of license plate. This plate is
located on the back left side of the Plant. The rear
signaling has a light to make it easier to see the license
plate.
Connection Sockets
Due to the difference in truck models, the Plant has two
connection sockets that are used the most. Both of them
leave the factory tested and are ready to use.
(FR)
Plaque routière
Chaque pays possède son type de plaque d'identification
routière. Cette plaque est située sur la partie arrière
gauche de la centrale. La signalisation arrière possède un
éclairage facilitant la visualisation de la plaque.
Prises électriques
En raison des différences de modèles de camions, la
centrale possède les deux prises électriques les plus
utilisées. Toutes deux sortent d'usine testées et prêtes à
l'emploi.
(EN)
Articulation of the top front signaling
In order to protect the top front signaling, it has a hinge
that makes it possible to position the lights under the feed
bin, fig. 6, protecting it against rocks that can fall when
filling it up and also against clashing with other equipment.
To remove it, simply loosen the fastening bolt, which may
remain at the location.
(FR)
Articulation de la signalisation supérieure avant
Afin de protéger la signalisation supérieure avant, celle-ci
possède une charnière permettant de placer les éclairages
en bas du silo doseur, fig. 6, les protégeant des pierres
pouvant tomber lors du remplissage ou d'un choc avec un
autre équipement. Pour la placer, il suffit de retirer le
boulon de fixation, qui peut être remis en place.
CC.15 / CC.17 / CC.19
SIGNALISATION
08/2010