Ciber UACF15P1-P2 Manual De Operación página 414

Tabla de contenido

Publicidad

03.02.01
PAINEL DE CONTROLE SUPERIOR
PANEL DE CONTROL SUPERIOR
TOP CONTROL PANEL SUPERIOR
TABLEAU DE CONTRÔLE SUPÉRIEUR
(PT)
Botão de parada de emergência
Chave de emergência tipo soco retentivo. Este botão desliga todo o sistema em
casos de anormalidades ou necessidade de desligamento imediato da Usina.
Todos os motores da Usina serão desligados instantaneamente quando esse botão
for acionado.
É importante salientar que este comando somente deve ser acionado em caso de
urgência.
O desligamento da Usina em situações normais deve seguir a seqüência de parada
recomendada dos motores. Ver grupo 03.02.02.
(ES)
Botón de parada de emergencia
Llave de emergencia tipo golpe retentivo. Este botón apaga todo el sistema en casos
de anormalidades o necesidad de desconexión inmediata de la planta.
Todos los motores de la planta se desconectarán instantáneamente cuando este
botón se accione.
Es importante resaltar que este mando solamente debe ser accionado en caso de
urgencia.
La desconexión de la planta en situaciones normales debe seguir la secuencia de
parada recomendada de los motores. Ver grupo 03.02.02
(EN)
Fig. 3: Botão de parada de
Emergency stop button
emergência / Botón de
Retentive punch-type emergency switch. This button turns off the entire system in
parada de emergencia /
cases of abnormalities or the need to immediately turn off the plant.
Emergency stop button /
All the Plant's motors will be turned off instantly when this button is pushed.
Bouton d'arrêt d'émergence.
It is important to point out that this should only be done in an emergency situation.
Under normal conditions, the Plant should be turned off following the shutdown
sequence recommended for the motors. Go to group 03.02.02.
(FR)
Bouton d'arrêt d'émergence
Interrupteur d'émergence de type rétentif. Ce bouton éteint tout le système en cas
d'anormalités ou de nécessité d'éteindre l'Usine immédiatement.
Tous les moteurs de l'Usine seront éteints instamment lorsque ce bouton est
actionné.
Il est important de faire observer que ce commande ne doit être actionné qu'en cas
d'urgence.
L'arrêt de l'Usine en situation normale doit suivre la séquence d'arrêt recommandée
des moteurs. Voir groupe 03.02.02.
2 / 24
76179/0004
CC.12 / CC.15 / CC.17
08/2010

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uacf17p1-p2Uacf19p

Tabla de contenido